Help... the camel. He'll catch cold. He'll freeze on the ice. Camel? On the ice? Nonsense. Are you sick? He's seriously ill. Camel is in the north. Save [him]! All clear. The bear has to be saved. Now we will cure you, and we'll save the camel afterwards. Well, what are our complaints? I understand. Follow my hand... Maybe he's not sick at all? Ache... Do you have any ache? My soul aches...because of the camel. Here it is! Medicative herb. How nice little hare! ?????????? I gather medicative herbs in order to eat during winter and, also, heal illnesses. Help! Save! White bear... If you put fern on ???, it takes ache away. Fern? Fern! No, that's not it. As soon as... ...then immediately after the camel. If you put fern on ???, it takes the ache away. I stopped using fern already a month ago. It didn't help anymore. What is it? Is everybody sick? Absolutely everybody. What do you have? He has radiculitis. And you? I have chronic [radiculitis]. Epidemic! No. He's just went a long way and slimmed down. But slimmed down bears suffer from radiculitis. They spend winter in draughty, cold, wet lair. They sometimes freeze in there and here you see the result. Do you have it in evening or in mornings? Oh, that's because of slimming down... Peppermint helps to restore stoutness of slimmed down bodies if you take it on empty stomach Yet best of all is hot dust baths. Right ahead and then to the right. I'll show the way. As if new! Where to? To the north! To save the camel! Could it really be true? Dear camel, I will warm you! No need to warm me, that intervenes with the experiment. What [experiment]? Scientific. Survival of southern organism - camel - in severe northern climate. There is hot sand, here is scortching snow. What am I doing? Sleeping on callosities. This organism us unique. Last year I ate thorn-bush, this spring a drank water... Only camel can endure such. Oh, experiments on alive camel... Don't you want to eat at all? I have already eaten this season. If terrible swelling damages your body, take ??? juice and ???? That's not a swelling, that is untouchable reserves. UR. U what? UR. I must get on my way. Towards pole of coldness. Experiment in progress.KOAPP Bathing Day What happened? Why are we standting still? I think we are sitting. On the sandbank? On the sandbank. Excuse me, do you need a push? I do. Let's push! One more time. One more time. No, we won't get far this way. He must be inspected right away. Who? Me? Your, excuse me, belly. Be calm. We'll sort it out soon. Follow me! Well, this is some gurgle-gurgle... What a neglected belly! My name is Senorita. Cleaning, disposing of ??? objects, ??? massage... Wonderful! Nice! Marvellous! Thank you, Senorita! Senorita, thank you. Oh, look, more senoritas! Wade in, girls, wade in. Cachalot is at your disposal. But me? I, too, need cosmetic [procedures]... Just bear it. Beauty needs sacrifices. Don't touch me! We didn't agree on that! Senorita, take away your assistants. These? Impostors! Get away! Aren't those senoritas? Predators! They pose as us, but they're from completely different family. We are cleaners, but they are dogs of the sea. We wash, but they bite. Hooligans! They put my honest name into disgrace. Get away! As if we wanted [to stay here]! What your friends needs now is freshwater bath, then his belly will stay clean for a long time. The things that attaches to his belly doesn't tolerate freshwater. Feshwater? Where to get it? There's just salt[water] around. I'll give you address of desalinization lab. Behind horizon to the left. Next to grey rocks. Shut down the engine! Excuse me, where is desalinization lab located? That's me. What next? You? But you are a sea turtle! Yes, sea [turtle]. But I can't [live] without freshwater. Where to get it? There's just salt and salt around. So I am a lab myself. I myself desalinize water. Well, what ------------------------------ Читайте также: - текст Смертельная охота на английском - текст Четыре на английском - текст Охранник на английском - текст Чем суровей они с нами обращаются на английском - текст Меченосец на английском |