biting us, the Khan of Crimea plays nasty on lzyum Road. - You don't say! - Yes. - Why do You Let them? - Have mercy, Sire! Get up, Fyodor. I don't blame you... Sit down. Write down the tsar's edict. I order to send an army to lzyum Road and rout the Khan of Crimea. - Period. - Period. Sign it, our great tsar. I have no right to sign historic documents. No, I have no right to sign... Acting for the tsar, I. Bunsha. Here, Fedya. And tell them not to hurry back. Tell them to capture Kazan on their way back, not to go there twice. How come? Kazan is ours. We've taken it long ago. - Really? - Sure. You were too hasty to do it. All right, all right, then. Since it's already taken, let it be. Why give it back? Well, go! And in five minutes I don't want to see either hide or hair of them here! Mount your horses! Start a song! Early in the spring, By a fir-tree all green, Vanyusha's bidding farewell to his love. Clad in a shirt of mail, He's saying to his gal: "Don't cry, Marusya, don't cry, my dove." Marusya says nothing, only weeps, Her sorrow Holds her heart in grips. Drop, drop, drop! Marusya's eyes, so dear, Drop the tears right onto his spear. Drop, drop, drop! Marusya's eyes, so dear, Drop a sea of tears, Drop-drop-drop Right onto his spear. In winter, cold 'n' severe, Again under the fir-tree, Vanyusha's being greeted by his love. Clad in a shirt of mail, He's saying to his gal: "I've come to you, I'm back, my dove." Marusya is so happy, she weeps, Like a psaltery, Herjoyful heartjust sweeps. Drop, drop, drop! Marusya's eyes, so dear, Drop the tears right onto his spear. Drop, drop, drop! Marusya's eyes, so dear, drop so sweet a tear... Drop, drop Right onto his spear. Drop, drop, drop! Marusya is so happy, she weeps Like a psaltery, Herjoyful heartjust sweeps. Well, we got things going! Why doesn't the inventor turn his time machine back? - What a scandal awaits me at home! - Why? - I didn't tell Ulyuana where I went. - Oh, yes, of course. We couldn't care less, We couldn't care less, Though owls and wolves Make us real wuss... Alexander Sergeyevich! I'm sorry to bother you during a family crisis. Did lvan Vassilyevich drop by? They're looking for him everywhere. We couldn't care less... We firmly believe... CLOSED FOR INVENTORY CLOSED FOR REDECORATION What a scoundrel! I shouldn't have confessed to this saintly man! Shurik, are you home? Shurik! Shurik! What is that? Oh, I've taken the bag of that bastard, Yakin. FILM STUDIO First, this hysterical woman made a scene on the set, and then she mixed up our suitcases. All this just an hour before our plane! Karp Savelyevich! I can't believe how lucky I am. Wait for me and I'll be back. Hello? Anyuta, you won't believe it! I'm flying to Gagry with Yakin. Zinaida Mikhailovna, I think you realize that it's all over between us after what you've done at the studio. Karp Savelyevich, you're a scoundrel! Please, return my bag, and here's yours. - I hope that all My things are in it? - What? Oh, you bastard! You jerk! I left my husband, that saintly man with all the accommodations, a genius, an inventor, for this scoundrel... My goodness, such brilliant lines! You haven't heard real lines yet! And two hours before our leaving, I find him with some witch, whom he's holding by her hand, and behaving like a two-bitjerk. We were rehearsing a scene. This is my professional duty. Profession de foi. Enough! I'm fed up! I'm leaving you for director Budimir Kosoy and his production of "Boris Godunov". Kosoy is a fake. And you're a failure! For him, I'm going to play a tsarina. Kosoy hasn't yet found anyone for the part of lvan the Terrible. What? No lvan the Terrible? - But I've already rehearsed with him! - Where? Here! Right in this room! And who's playing Tsar Boris? Who? What Tsar Boris? - Boriska? - What is it? - Boriska is to ------------------------------ Читайте также: - текст Сказка о царе Салтане на английском - текст Девчата на английском - текст Вкус Сайры на английском - текст Фантастическое Путешествие на английском - текст Варвара-краса, длинная коса на английском |