HOW RUDE! THANK YOU. YOU'RE WELCOME. LOOK OUT THERE! HEY, WE'RE GETTIN' A LITTLE OLD FOR THIS KIND OF SHIT, AIN'T WE? THAT'S RIGHT. LET'S GO GET SOME SEXY... OH! LISTEN, FUDGE NUTS, YOU AIN'T EVER GONNA LEARN, ARE YOU, DUMMY? WILLARD! JEFFREY! GET THIS SON OF A BITCH! HA HA HA! HA HA! OW. IT'S A BIRD! IT'S A PLANE! IT'S SUPER HOOPER! OH, WELL. ANOTHER NIGHT, NO PROFITS. MULE, GET OUT THERE AND STOP THAT. YES, MA'AM. GET 'EM, MULE. WHAMMO. WAIT, WAIT! I THINK HE'S GOUGING ME! Owner: BOUNCERS! THROW 'EM OUT! OH, SHIT! YEE-HAW! GOD DANG! IS THAT FUN! HA HA! WHOO! LET'S GO! LET'S GO BACK IN THERE. ARE YOU CRAZY? LET'S JUST STAY HERE AND TALK ABOUT IT. I CAN'T LET THEM DO THAT TO ME. ARE YOU CRAZY? NO! COME ON! COME ON. YOU WERE REALLY GRACEFUL IN THERE TONIGHT, KID. WHERE'D YOU LEARN TO FIGHT LIKE THAT? Kid: I WAS ON THE OLYMPIC BOXING TEAM. I'LL SHOW YOU HOW TO THROW A MAN OUTTA HERE! I'VE BEEN GETTING THROWN OUT OF HERE SINCE... BEFORE YOU WERE GOD DAMN BORN! ALL RIGHT! ALL RIGHT! HEY! MAN, THESE FIGHTS AIN'T WORTH A SHIT ANYMORE. KID, WHAT'S YOUR NAME? Kid: DELMORE... SHIDSKI. WHAT'S THAT LAST NAME AGAIN? SHIDSKI. HOW DO YOU SPELL THAT? OOH! COMING DOWN! HUH? S-H-I-D... ...S-K-I. WE'LL JUST CALL HIM "SKI." HEY, THE NIGHT'S TOO QUIET, AND IT'S TOO YOUNG TO QUIT! AND IT'S... AND IT'S TOO DAMN MEAN IN THERE. LET'S GO SOMEPLACE ELSE. LET'S GO GET SOME LOVIN'. THANKS A LOT, TIM. CATCH YOU NEXT TIME. RIGHT. SHIT, THAT WASN'T ANY KIND OF A FIGHT. LET'S GO ON UP TO THE RANCH AND SHOW HIM YOUR STUNT REEL. YOU GOT A STUNT REEL? HEY, PRETTY! HEY, YOU REALLY GOT A STUNT REEL? YEAH, WANNA SEE IT? I WOULD. TONIGHT? WAIT! WAIT! HEY, FELLAS! I WANNA SEE IT. Gwen: WAIT A MINUTE! IT'S 1:30 IN THE MORNING! YEAH, YOU WHIP UP SOME EGGS FOR THE GUYS, AND WE'LL HAVE A LITTLE PARTY. EGGS? WE JUST ATE. OR WE'LL JUST DRINK. AH, WHAT THE HELL. PARTY AT MY HOUSE! IT ALWAYS LEAVES THEM SPEECHLESS. AH, IT WAS GREAT, SONNY. THANK YOU. LOOKS LIKE YOU'VE DONE JUST ABOUT EVERY GAG THERE EVER WAS TO DO. WELL... ME AND JOCKO... YEAH! BELIEVE I WILL. ME AND JOCKO, WE... WE NEVER TURNED DOWN A STUNT. MMM. NEVER TURNED DOWN A GAG. I HAD IT IN MY WILL ONCE, YOU KNOW, WHEN I THOUGHT I WAS GONNA, UH... DIE. I'D HAVE... YEAH... HAVE SOMETHING TO LEAVE AND I PUT IT IN THE WILL. I SAID... I WANTED IT ON THE CEMENT. ON THE THING, ON THE ROCK. TOMBSTONE. TOMBSTONE! "JOCKO DOYLE NEVER TURNED DOWN A GAG." SEE? PERFECT. IT WOULD'VE BEEN A HELL OF AN IDEA. PERFECT. PERFECT. PERFECT. AND... OF COURSE I TURNED DOWN... WHAT I DID TURN DOWN WAS EVERYTHING ELSE, BUT, UH, SHIT. GOTTA KEEP THE GOOD TIMES A-ROLLIN'. YEAH. IS THAT WHY YOU DID IT ALL... 'CAUSE OF THE GOOD TIMES? WELL, YOU DON'T WANNA KNOCK GOOD TIMES, KID. I MEAN, WHEN I GET SO DAMN OLD I'M JUST SITTING IN A ROCKING CHAIR ON A PORCH, I'M GONNA HAVE SOME NICE MEMORIES. I TELL YOU, WHAT THE HELL ELSE IS THERE? I DON'T KNOW. JUST TO... MAYBE PROVE CERTAIN THINGS CAN BE DONE OR THAT A MAN CAN DO JUST ABOUT ANYTHING HE PUTS HIS MIND TO. MMMMM... THAT IS TOO DEEP FOR ME. SUN! SUN'S COME UP! IT'S DAYLIGHT! OHH... AHH. MMM. Hooper: YES. HEH HEH. HEY. MMM. YOU OUGHTA DRINK MORE. NOTHIN' HURTS WHEN YOU'RE NUMB. MMM. WHERE'S THE KID? HE'S STANDING IN THERE... STARING AVARICIOUSLY INTO YOUR TROPHY CASE... LITTLE TRICKLES OF SLOBBER RUNNING DOWN HERE. NOT SO GODDAMN FUNNY. YOU KNOW, YOU WEREN'T A HELL OF LOT DIFFERENT A FEW YEARS AGO. 20 YEARS AGO. 20 YEARS AGO. YOU... YOUR LITTLE EYES WAS SPINNING AROUND AND BEADY, LOOKING FOR FAME AND FORTUNE. SHIT. AND I KNOW DAMN WELL, TOO, 'CAUSE I WAS SITTING THERE MAKING $20,000 A YEAR, THE TOP DOG AROUND THIS PLACE, AND EVERY TIME I LOOKED OVER MY SHOULDER, THERE YOU ARE JUMPING UP AND DOWN FIGURING OUT SOME WAY YOU CAN TOP WHATEVER GAG I DID. WELL... WELL. ------------------------------ Читайте также: - текст Летят Журавли на английском - текст Рей на английском - текст Космический Джэм на английском - текст Пастораль на английском - текст Друзья - Сезон 1 на английском |