Shitload of good a chopper's gonna do us in here anyhow. Sergeant? Sergeant! Sergeant! Who hit us today? I don't know. I only saw one of them camouflaged. He was there. Those eyes disappeared. What was that? Those eyes, they... they disappeared. I know one thing, Major. I drew down and fired straight at it. Capped off 200 rounds in the minigun... Full pack. Nothing... nothing on this earth could have lived. Not at that range. Mac, you take first watch... then you get some rest, OK? Ask her what she saw. Ask her what happened to Hawkins. Go ahead, ask her. Quй pasу hoy? Quй fue lo que viste? Te dijo lo que sй. Fue la selva que se lo llevу. Quй mбs quiere que te diga? Same fucking thing. The jungle, it came alive and took him. Billy, you know something. What is it? I'm scared, Poncho. Bullshit. You ain't afraid of no man. There's something out there waiting for us... and it ain't no man. We're all gonna die. The man's losing it. He's losing his cool. Nothing but a couple guys running around.... and we gotta take 'em. Still don't understand, Dillon, do you? Whatever it is out there, it killed Hopper... and now it wants us. Here we are again, bro... just you and me. Same kind of moon, same kind of jungle. Real number-ten night, remember? Whole platoon... 32 men chopped into meat... and we walk out, just you and me. Nobody else. Right on top of them. Not a scratch. Not a fucking scratch. You know, whoever got you... he'll come back again, and when he does... I'm going to cut your name right into him. I'm going to cut your name into him. -What the hell is it? -Mac! Where are you? Over here! Mac! Aah! Mac! Fuck! Mac, where are you? Mac, where are you? Jesus. I got you, mother fucker. I killed you, you fuck. Jesus, you killed a pig. Think you could have found something bigger? Fuck you, Poncho. Fuck you. Where's the girl? Aw, shit! Why the hell wasn't anybody watching her? Why didn't she try to get away? Look at her. She's scared out of her mind. Major, you better take a look at this. Blain's body, it's gone. It came in through the tripwires. Took it right out from under our noses. That boar had to set off a tripflare... because there ain't no other tracks. How could anyone get through this... and carry out Blain without us knowing it? Why didn't he try and kill one of us? He came to get the body. He's killing us one at a time. Like a hunter. He's using the trees. Yesterday, what did you see? You're wasting your time. No more games. I don't know what it was. It... Go on. It changed colors like the chameleon. It uses the jungle. Blain and Hawkins were killed by a lizard? That's a bullshit psych job. There's 2 or 3 men out there. Fucking lizard! What's your name? Anna. Anna, the thing is hunting us. All of us. You know that. -What the hell are you doing? -We'll need everyone. l'm taking her back. We leave in five minutes. -We're not going yet. -Rendezvous is ten miles away. You think the chopper's going to wait? We make a stand now, or nobody will be left. There is something else. When the big man was killed, you must have wounded it. Its blood was on the leaves. If it bleeds, we can kill it. Look out. You really think this Boy Scout bullshit's gonna work? It can see tripwires. Maybe it can't see this. Instead of complaining, maybe you should help. What makes you think he'll come through here? The trees have tripwires every 50 yards. This is the only way in. When I was little, we found a man. He looked like...like butchered. The old women in the village crossed themselves... and whispered crazy things, such strange things. EI diablo, cazador de hombres. Only in the hottest years this happens. And this year, it grows hot. We begin finding our men. We found them sometimes without their skin... and sometimes much, much worse. EI que hace trofeos de los ------------------------------ Читайте также: - текст Патруль времени 2: Берлинское решение на английском - текст Каникулы в Простоквашино на английском - текст Первая кровь на английском - текст Муми-тролль и комета на английском - текст Мы - не ангелы на английском |