position one more time, I'll bleed you, real quiet, and leave you here. Got that? Fuck you. He killed one of the hostages. We move. Mac, Blain - the nest. Billy, Poncho - the guard. Hawkins, Dillon - backup. As soon as they're set, I hit the fuel dump. One down. What the hell's he doin'? What the fuck...? Showtime, kid. Target's the centre of the palapa. Dutch, on your nine. Get that mother. Stick around. Hostages inside. Knock, knock. I got 'em. Hawkins, call in position and situation. Get Con Op on the hook. You got it, Major. Shit. Mac. Any sign of the other hostage? Found the other guy - he's dead, too - and the gear from the chopper. But if they're Central American, I'm a goddamn Chinaman. From the looks of it, our cabinet minister was CIA. Another thing, Major. We were lucky. Other guys they waxed... were Russian military advisers. Something pretty big was gonna happen here. Good work, Mac. Clear the area. No traces. Get the men ready to move. Son of a bitch is dug in like an Alabama tick. - You're hit. You're bleedin', man. - I ain't got time to bleed. You got time to duck? This is goddamn beautiful. Goddamn jackpot. This is more than we ever thought we'd get. We got those bastards. - We got 'em. - I think this is what you're looking for. You set us up. It's all bullshit. All of it. The cabinet minister, the whole business. Got us in here to do your dirty work. We stopped a major invasion. In three days they'd have crossed the border. - Why us? - Because nobody else could've pulled it off. - You're pissed about the cover story. - So, what story did you hand to Hopper? We've been looking for this place for months. My men were in that chopper when it got hit. - Hopper went in and he disappeared. - He didn't disappear. He was skinned alive. I had to get somebody who could crack these bastards. So you cooked up a story and dropped the six of us in a meat grinder. What happened to you, Dillon? You used to be somebody I could trust. I woke up. Why don't you? You're an asset, an expendable asset, and I used you to get the job done. Got it? My men are not expendable. And I don't do this kind of work. Major, we stepped into some real shit here. We've got guerrillas all over the place. Can't be more than one, two miles away. - How much time? - Half an hour, maybe less. - Tell Mac we move in five. - She goes with us. She's too valuable. She'll give away our position any chance she gets. No deal. You're still under orders, Major. Now, you wanna make that call or should I? She's your baggage. You fall behind and you're on your own. This place is too hot for a pickup. They won't touch us till we get over the border. Billy. Give me a way out of this hole. Aerial says we are cut off. The only way outta here is that valley that leads to the east. I wouldn't waste that on a broke-dick dog. Not much choice. Poncho, take lead. Double-time it. Dillon. Over here. - Turn around. - Why? Thanks. Any time. Billy. The other day I was goin' down on my girlfriend. I said to her, "Jeez, you've got a big pussy. Jeez, you've got a big pussy." She said, "Why did you say that twice?" I said, "I didn't." See, it was cos of the echo. Over here. Turn around. Turn around. Over here. Any time. Any time. Goddamn. Buddy, buddy, buddy, buddy. I've seen some bad-ass bush before, man, but nothin' like this. I hear you. This shit's somethin'. Makes Cambodia look like Kansas. Hey, a little taste of home. You lose it here, you're in a world of hurt. Come on. Stop sandbaggin' it. Now, get up. Come on, get up. Would you get up? Maybe you'd better put her on a leash, agent man. Try it again... please. What's got Billy so spooked? Can't say, Major. Been acting squirrely all morning. That damn nose of his... it's weird. What is it? Billy... What the hell is wrong with you? There's something in those trees. Do you see anything? Up there. ------------------------------ Читайте также: - текст Он умер с фалафелем в руке на английском - текст Мечте навстречу на английском - текст Терминатор 3: Восстание Машин на английском - текст Никто не идеален на английском - текст Перл Харбор на английском |