business? - Forget about my tie. I heard about that job you pulled off in Berlin. Very nice, Dutch. - Good old days. - Yeah, like the good old days. - Then how come you passed on Libya? - That wasn't my style. You got no style, Dutch. You know that. Come on. Why'd you pass? We're a rescue team, not assassins. Now, what we gotta do? That cabinet minister is important to our scope of operations. A couple of our friends are about to get squeezed and we can't let that happen. We need the best. That's why you're here. - Go on. - Simple setup. One-day operation. We pick up their trail at the chopper, grab those hostages, and bounce back. - What do you mean, "we"? - I'm goin' in with you, Dutch. General, my team always works alone. You know that. I'm afraid we all have our orders, Major. Once you reach your objective, Dillon will evaluate the situation and take charge. Delta One-Zero to Two Leader. Rendezvous points and radio freqs are indicated and fixed. - AWACS contact on four-hour intervals. - Who's our backup? No such thing. This is a one-way ticket. Once we cross that border, we're on our own. This is getting better by the minute. Billy! Billy! The other day I went up to my girlfriend. I said, "You know, I'd like a little pussy." She said, "Me, too. Mine's as big as a house." You see, she wanted a littler one cos hers was... big as a house. Get that stinkin' shit out of my face. Bunch of slack-jawed faggots around here. This stuff'll make you a goddamn sexual tyrannosaurus, just like me. Strap this on your sore ass, Blain. That was in '72. Me and Dutch both got one. That's a real nasty habit you got there. You got it, Leader. Never knew how much I missed this, Dutch. You never were that smart. Hawkins, you're up. Lines away. The pilots have been shot in the head. Whoever hit it stripped the shit out of it. - Took 'em out with a heat seeker. - There's something else, Major. This is no ordinary army taxi. It looks more like a surveillance bird to me. - Pick up the trail yet? - Billy's on it. Heat seeker, Dillon. Pretty sophisticated for a bunch of half-assed mountain boys. I guess they're getting better equipped every day. There were 12 guerrillas. They took the two men from the helicopter, but there's something else. - What do you mean? - Six men wearing US-issued army boots. They came in from the north, and then they followed the guerrillas. Mean anything to you? Probably just another rebel patrol. They operate in here all the time. Get ahead and see what you can find. What's he got? Same business. Guerrillas hauling two guys from the chopper, followed by men with American equipment. Do you remember Afghanistan? Trying to forget it. Come on. Holy mother of God. Jim Hopper. Mac, cut 'em down. I knew these men. Green Berets out of Fort Bragg. What the hell were they doing here? I don't know, Dutch. This is inhuman. Nobody told me there was an operation in this area. - They shouldn't have been here. - Somebody sent them. The guerrillas skinned them? Why did they skin them? Ain't no way for no soldier to die. - What happened here, Billy? - Strange, Major. There was a firefight. They were shooting in all directions. I can't believe Hopper walked into an ambush. I don't believe he did. I can't find a single track. - It just doesn't make sense. - What about the rest of Hopper's men? There's no sign, sir. They never left here. It's like they just disappeared. Stick with the guerrilla trail. Let's get the hostages. We move, five-metre spread. No sound. It's time to let old painless out the bag. Payback time. You're ghostin' us, motherfucker. I don't care who you are back in the world. You give our position one more time, I'll bleed you, real quiet, and leave you here. Got that? Fuck you. He killed one of the hostages. We move. Mac, Blain - the nest. Billy, Poncho - the guard. Hawkins, Dillon - ------------------------------ Читайте также: - текст Алиса в Зазеркалье на английском - текст Морозко на английском - текст Вертихвостки на английском - текст Один дома 4 на английском - текст Подставная девушка на английском |