other man? Alexey doesn’t want me to. But why? I don’t understand. It’s Alexey’s business with him, since prison. He didn’t tell me. There was the other guy, wearing the red CCCP T-shirt… and a girl with him. Where? In Kalyaevo. When you left. And where are they? I don’t know, they left too. You have to find them, they'll testify. Will you? You see, Antonina… I am the head of department of scientific communism in Leningrad university. I am the party member. If they find out about all this… I’ll be in trouble, you see. They’ll admonish me, or even fire. I’m a family man and… the lectures will begin soon. I just can’t. But if you need anything I… Alexey said: the earlier the Lord takes us, the less time we have to sin. You blacky, hey, hey… OK, go now. Get the cemetery lot ready. Here’s your fiancй. Dammit! Mom, she didn’t like him. And I hoped so much. She loves her paratrooper. To convict of… offence under paragraph E clause 102… of the Criminal Code of RSFSR, namely murder in the first degree of the citizen of Republic of Vietnam Suan-Van-Hey with the intention of concealing the other offence… and in accordance with the clause 23 of the Criminal Code of RSFSR to sentence him to the exceptional measure of punishment, death penalty, and seizure of all property. Belov Alexey Nikolaevich is to be retained in custody Expenses to the amount of 220 roubles related to remuneration of experts… are to be collected from the convict in favour of the state. Who’s there? Captain Zhurov. Of fourteenth militia station of Dzerzhinsk region, town of Leninsk. I need to see comrade Naboev, I called you yesterday. Come in comrade Zhurov. We’ve found the letters from Kolya Gorbunov to Lika, but there’s no word of Valera. As I told you comrade Naboev we had the information that Gorbunov and a certain Valera who was with her in the disco, were friends. According to our records, it was Valera who took your daughter away. That is why we wanted to see the letters for ourselves. We’ll bring them back to you. Sure. Sure, comrade captain. Anya, bring the letters. Yes, yes. Will you find her? By all means. Would you like to come in? My wife will make you some tea. Thank you, it’s getting late. And I need to return to Leninsk. Tomorrow’s Monday. Here you are. Will you go to the department tomorrow? No. I’ll go to Orenburg tomorrow to get a sick leave. What’s wrong Artem? You are not yourself after Leninsk. Lena, everything’s fine. What happened there, in Leninsk? You already asked me this. Are you having an affair? Folks! I’m gone. Slava, please don’t be too late. You have lessons in the morning. And who is the visitor? How should we know? We’ve just been ordered to bring you. Everything’s going to change soon. Yeah. Dear Lika. This is my fourth letter to you after the boot camp. And I still didn’t get anything from you. In fact, we move all the time, and the mail is trying to chase us. The day after tomorrow we'll be transferred to the Kandahar area. I miss you so much, but it’s another year before I see you. We had a mop-up operation yesterday and the dukhs killed two of our guys. Grisha and I were saved by a miracle. and our corporal was shot in the ass. The guys were laughing, and I felt sorry for him. He is a good fellow. He saved many guys. I hope, you wait for me. Send my best to everyone. I sent you a letter from Kabul… but the dukhs downed our aircraft. And I thought, maybe my letter was there? Please write me. I miss your letters so much. But most of all I miss you. Kisses. Your Kolya. Who do you want? Is captain Zhurov at home? He’s there, with his wife. We have flies. Aunty! Let me go! Please! Excuse me, can I see the Father? Father Vasily will be here for evening service. Excuse me, and when is the evening service? In an hour. What do you want? I would like to know what are your procedures for christening. ------------------------------ Читайте также: - текст Хорнблауэр: Лягушатники и Раки на английском - текст Северная сторона на английском - текст Ишь ты, масленица! на английском - текст За пределами закона на английском - текст Карлсон вернулся на английском |