thing in the world I really love. She's gone to the theater. Don't you know? - What are you going to do? - The pearls are in her room. The others are getting suspicious. I had Amsterdam on the phone. They think you're scared. I've been careful. I'm waiting my chance. Waiting your chance? You're too much of a gentleman, that's the trouble. I told you I'd get those pearls tonight, didn't I? - Need any help? - No. Have you got the skeleton key? - No. - Why not? One reason: There's a perfectly charming floor clerk outside who sees everything. She'd see me enter her room. - I can take care of her. - How? Chloroform on a handkerchief while you're on the job. - No. - Why not? Poor kid. In the first place, it would give her a rotten headache. I know all about chloroform. I had it in the war. Besides, she's rather pretty. - She has a very nice line... - You're no good for this business. - No? - To you it's just a joke. I don't like your tone. - No? - No. Get out. Leave her to me. Be ready to leave on the night train for Amsterdam. - With the pearls. - With the pearls. Get out. There is a nasty man, Adolphus. He'd eat his young. "Both parties have fully agreed that this merger can only result... "in mutual advantages. "Moreover... " - Did you get that? - Yes, I got it. What did you say Zinnowitz called you? Flaemmchen. - Flaemm? That's odd. - What? I mean, who were the gentlemen you were talking to in the corridor? Some people I know. - You know a lot of gentlemen, don't you? - Oh, not many. I haven't time. I'm busy now looking for a job. I'd love to be in the movies. Why the movies particularly? I mean... "... only in mutual advantages. Moreover... " You're a very unusual stenographer. You're pretty enough to do other things. - I do. - What? You see, I have a rather nice figure, and I pose a lot. Art studies, you know? Like that? I got 10 marks for it. Is that you? You? Well, isn't that interesting? - That's lovely. - "Moreover... " "Moreover, the possibility of the successful accommodation... "for the Cotton Company... "should throw a great weight into the balance... " "Balance. " Your hands are sunburned, aren't they? - Yes, that's from skiing. - From skiing? A friend of mine took me to Switzerland last month. To Switzerland? That must have been very nice. I went to Florence once, too. - With the same man? - No. Don't misunderstand me, Miss Flaemm. I'm a married man and have grown-up daughters... - All right. ... bigger than you are. Come in. That's all. Excuse me, please. "Deal with Manchester definitely off. " Is that something terrible? It doesn't mean that at all. - That's a mistake. That's wrong. - All right. I'm sorry. - Do you want to go on? - No. You come back in the morning... and we will go on with the dictation before the conference. If you find out you won't need me in the morning... I wish you'd please let me know... because men like you who come in and out of town are often unreliable. After all, if I don't work tomorrow... Well, good night. "Deal definitely off. " Why, we could be smashed. I'm going into 170 now, madam. Hello? No. There's no one here. You're late. What have you been doing? Everyone says, "Come back. " They won't get out of their rooms. Housekeeper speaking. No, she isn't here. - Western Theater? - Have you seen Madame? Hello. Mr. Pimenov? Have you found her? No, she isn't here. Yes, I know... Pimenov? What's happening? No, I haven't found her. Who's dancing? Duprez? How was it? Good. All right. You keep the show going. This trick is going to cost Madame a suit for breach of contract. - Madame is ill. Her nerves... - What about my nerves? Who is she? Where does she think she is, Russia? - I want to be alone. - Where have you been? I suppose I can cancel the Vienna contract. I just want to be alone. You're going to be very much alone, my dear Madame. This is
------------------------------ Читайте также: - текст Путёвка в жизнь на английском - текст Волшебная лампа Аладдина на английском - текст Чапаев на английском - текст Гранд Отель на английском - текст Королество кривых зеркал на английском |