could come to me. FLAEMM: We'll catch the first train to Paris. Order two tickets now. Come on. [Otto crying] OTTO: I can't. Hello, porter? Yes, please. I'd like two tickets to Paris. Yes. What time does the next train leave? Pimenov. - He'll be on the train. - But how do you know? Baron von Geigern has left? When? How long ago? The Baron left about half an hour ago. Gru, come, come. We'll lose the train. PIMENOV: Come along. LIFT OPERATOR: Here you are, sir. DRUNK: I'm sorry. BELLBOY: Mme. Grusinskaya's car. MEIERHEIM: Come along, the train will be going. PIMENOV: What is it, Gru? MEIERHEIM: Please come, madam. GRUSINSKAYA: I'll ask myself. PIMENOV: What is the use? - He'll be on the train. He'll be there. - Have you seen Baron von Geigern? CLERK: The Baron is not here, madam. GRUSINSKAYA: He's gone? CLERK: Yes. - We haven't any time to waste. - He'll be on the train. MEIERHEIM: We have a rehearsal in Vienna tomorrow. The sun. It'll be sunny in Tremezzo. We'll have a guest, Suzette. Yes? HOFFMAN: Grand Hotel! The Grand Hotel, sweetheart. This way, precious. Take the car to the garage. Take the bags in, please. Come, darling. Good morning. CLERK: Will you kindly register? HOFFMAN: Certainly. Mr. And Mrs. Hoffman. PORTER: Head porter's desk. Mr. Senf? Just a moment. Hospital. Hello. Yes, head porter. Yes. What? - Yes. - What's the matter? The child has come. It's a boy. - And your wife? - My wife is well. Hello. Hospital? I'll be with you on lunch hour. CLERK: These rooms are not taken. 176, 170, 168, 166. MANAGER: Is Your Excellency leaving? OTTO: A cab. MANAGER: Fetch a cab. OTTO: My bill, and the lady's too. - Have you got your tickets? - My tickets. - Tickets for Mr. Kringelein. - Thank you. CLERK: Your forwarding address? The Grand Hotel, in Paris. How do you know there will be one? There's a Grand Hotel everywhere in the world. - Goodbye, Mr. Kringelein. - Goodbye, Doctor. Pain's gone already? Pain. I have none, Doctor. OTTO: Goodbye. HOFFMAN: My luggage. BELLBOY: Telegram. OTTO: I beg your pardon. Where's the money? Hurry. We'll miss that train. Got your bags now? Come along. Here you are. FLAEMM: Come on. MANAGER: Goodbye, Your Excellency. FLAEMM: Goodbye! BELLBOY: Your hat, sir. FLAEMM: Goodbye. I'm coming. Please be careful of that. DOORMAN: Friedrichstrasse Station. Grand Hotel. Always the same. People come, people go. Nothing ever happens. [Solemn instrumental music] [Lively instrumental music] SDH subtitles conformed by SOFTITLER English - SDH
------------------------------ Читайте также: - текст Запятнанная Репутация на английском - текст Неуловимые мстители на английском - текст Поздние цветы на английском - текст Котёнок по имени Гав на английском - текст Чёрный квадрат на английском |