This is Jonathan Moore. I talked to you last night, but we got cut off. Yes. I really need your help. I got this roll of film from this girl in East Berlin. I think it has spy stuff on it. Uh-huh. This morning, some guys trashed my apartment looking for it. Did they get it? No, they didn't find it. You should see this place. They went through everything. - We believe you. - You do? The agency is going to help you. Just stay where you are, and we'll send someone to get you. No, I can't do that. I don't know who anybody is. Anybody could come here and say they're the C.I.A. I gotta come to you. All right. Calm down. Our address is 444 Flower Street, suite 700. Do you have the film, or is it hidden? No, I have it. But there's something else. My girlfriend... Her name's Sasha Banicek... She's in trouble. She's still in East Berlin. Don't worry about her. We'll take care of everything. You're bringing the film with you, right? Yeah, I'm on my way. - "All right." We'll see you. - He's coming in. Hi. Hi. I'm Jonathan Moore. I'm supposed to see somebody. I'll be with you in a moment. Jonathan, dear, it's Mother. I got the number of the Brentwood Drug Rehabilitation Center. It's 555-4731. Please call them, darling. Remember: It's your life. This is Sasha. I'm at "Bonawenture"Hotel. Call me there as soon as you can. What the hell's goin'on in here? What happened? You're not gonna believe this. It's happening to me, and I don't believe it. I'm listening. After I left you in Paris, Sasha and I went to Berlin. I know. Yeah. Then we went to East Berlin. East Berlin? For what? For this. They don't sell film in West Berlin? - We didn't buy it. We picked it up. - What's on it? It's got some spy information or something. Whatever it is, it's important. "Spy information"? Sasha picked up the film. She must've planted it on me, because I didn't know I had it until I got here. - These Russians have been following me from East Berlin... - The Russians did this? No, the C.I.A. Did this. The C.I.A.? Yeah. I think Sasha's one of'em. I went down to the C.I.A. Office, and there she was sittin' in this room drinkin' coffee... with the same guys that trashed this place. I hate to say it, but I knew something like this was gonna happen. Hello? Jonathan? - Hi, Sasha. - "Jonathan, you are okay?" I was so worried about you. Y... Worried about me? Wh-Why would you be worried about me? Did you get my message? Yeah. And you will come to hotel? I don't think so. I have to see you. I don't know what kind of game you're playing, but we're gonna start using my rules. Hold on. You still a homeboy? You still a white boy? Yeah. You're in a gang, you're in a gang for life. You think the homeboys could do me a little favor? Yeah. There's a flower shop across the street from the Bonaventure. Be there in an hour. Jonathan, l... Hey, Sasha. If you wanna see Jonathan, go to Olvera Street, in front of the cross. Olvera Street. That's three blocks. Is your name Sasha? This is for you. Are you "Shasa"? Message for you. English. El Mercado. - Who's this asshole? - Get in. Get in. What's she doing? When two tribes go to war a point is all that you can score Let's go to war Let's go to war When two tribes go to war a point is all that you can score Working on the black gas All right. Move those cars. This is the C.I.A. - You've got no juice here, man. - Yeah, well, this is government juice, pachuco. Show me your badges. We don't know nothing about no stinking badges. We're not playing games here, greaseball. Neither are we, amigo. Jesus. You son of a bitch. Remember the Alamo? Manolo, you are making mistake. Those men are on our side. Our side. Their side. I don't know about that ------------------------------ Читайте также: - текст Манекен на английском - текст Золотой мальчик на английском - текст 1612. Хроники смутного времени. на английском - текст Новый Вавилон на английском - текст Полицейский отряд на английском |