Paris, Sasha. Everything was going along okay. We were having a great time. I'll bet. Will you let him finish? - Finish. - She told me she was a courier and had to pick something up. - So we went to East Berlin. - "East" Berlin? - Oh, my God. - No. Everything was okay there too. Sasha made her pickup, and she gave me the strudel. Then this Russian guy started following her, so she called and told me to meet her at the Cafe Friedrichstrasse, which really meant that I was supposed to get out of East Berlin. So I go to the checkpoint with the strudel, and I get strip-searched. - Strip-searched? - It's okay. I made it through. But then I go back to the hotel, and somebody'd stolen all my stuff, so I had to stay out all night. The next morning at the Citadel, Sasha wasn't there. This lady showed up, and she wanted the strudel. Why did the lady want the strudel? She didn't, but I didn't know that. So I gave it to her, and they shot her. - They shot her? - Who shot her? I don't know, but they almost got me too. That's why I jumped into the moat. They shot her for a strudel? No, not for the strudel. For this. What's that? It's a roll of film. What's on it? - I don't know. - Why don't you get it developed? Dad, are you kidding? I can't just take this down to Fotomat. It's got spy shit on it. "Spy shit"? Okay, he's on drugs. - I am not. - Sweetheart, it's all right. We have counseling programs. Whatever it costs, we don't care. - You guys don't believe me. - This is not a game, son. This is your life. You're right. I'm on drugs. I'm a junkie. I mainline. I freebase. I put cocaine on my Corn Flakes. As a matter of fact, I gotta go meet my connection. Jonathan! You get back here. "You" had to let him go to Europe! F.B.I. Yeah, I wanna report a following. I beg your pardon? A following. I'm being followed by a Russian. Oh, is this a joke? No. I smuggled a roll of film out of East Berlin. I still have it, and I want to get rid of it. This guy just chased me down Pico Boulevard. He's in a gray Mercedes. He's a K.G.B. Agent. And you are a spy of some sort? No. Do I sound like a spy? I didn't know I was smuggling the film out. My girlfriend... She planted it on me. I'm sorry, sir, but the Bureau is precluded by law... from becoming involved in cases of foreign espionage. I have a roll of film that somebody was shot for, now what should I do? Perhaps the C.I.A. Can help you. Do you have the C.I.A.'s number? It's in the book. I don't have a book. I'm in a phone booth. Then I suggest you call information. Thank you. You're welc... Good evening, Central Intelligence Agency. May I help you? Yeah, I need to come down there right away. What's your address? Langley, Virginia. No, no. I mean, in L.A. I'm sorry, sir. We cannot give out that information. What? We cannot give out our address, sir. I don't believe this. Is there at least somebody there I can talk to? One moment, please. Duty officer. Yeah, my name is Jonathan Moore. I'm not drunk, I'm not stoned and this isn't a crank call. I gotta come down there right away, but your operator... She won't give me your address. What did you say your name was, again? Jonathan Moore. And what's your problem? Put the phone down. Hurry! Let me see your hands. Step outside the booth. Hands behind your head. What's going on? - Shut up. - That's him. I'll kill him! That son of a bitch tried to wreck my car! Relax. We'll handle this. You have the right to remain silent. If you give up the right to remain silent, anything you say... can and will be used against you in a court of law. Dad, you gotta listen to me. No, you gotta listen. You know what you put your mother and me through? I'm at a police station at 4:00 in the morning, and she's popping Valiums like M & M's. That
------------------------------ Читайте также: - текст Ночной Дозор на английском - текст Вторжение на английском - текст На безымянной высоте на английском - текст Дитя человеческое на английском - текст Остаться в живых (Затерянные) - Сезон 2 на английском |