shout. l'm not going to kill or rob, l'm here on business. What business can it be? You're like a thief... Excuse me. My last name is Leclerc. My first name is Gaston. I’ve never been a thief. So go away. Go away. lf I go away, Mademoiselle Montrose' whom you know, will be dead. You know where Mademoiselle Montrose is now? Of course, I do. Zoya Montrose is now in the Blackbird Hotel with a man dressed in a black coat and a hat. l'm calling the police. You'll go with me. I think, Mister Rolling, it would be wiser not to involve the police in this matter. We can manage on our own. Madame Montrose entrusted me with sending to his forefathers' through an easy death' an engineer living at Rue de Chemin Vert, 63. Her instructions have been carried out. We could get to a guillotine! All right' all right. Where're your people? Let's go. Here's my apparatus. lt took two years of struggle and cost the lives of two of my assistants to build this apparatus. I’ve reduced the beam to the width of a knitting needle. What can you offer me in exchange for Rolling? l'm an expensive woman. The olivine belt. What? The olivine belt. lt's hard to explain. - Hello? - Hello, Garin. lt's Shelga's speaking. From Leningrad. Remember me? What do you want? I have a message for you from Mantsev. Come here in an hour. ln twenty minutes we'll have to leave. A man called, who came from the Soviet Union. He wants to persuade me to return. So you're asking what the olivine belt is? lt's the power over the world, that's what the olivine belt is. l'll hire your Rolling to be my doorkeeper. You'll be not just a rich woman, but a very rich woman. l'll build your temples on all the five continents and crown your images with grapes. How vulgar. I hope you're joking. No' l'm not joking. Two years of struggling, and l'll get through the boiling olivine. All right. The olivine belt is in the future. What do you have now? Two cars, eight men. They came for us. Those seem to be Rolling's cars. Make up your mind, Zoya, yes or no. There won't be another chance. You're crazy. Run for your life! Eight men is nothing! No matches. Matches! A telegram, open up! Slip the telegram under the door. When you're told "open up"' you ought to open up. - ls the woman here? - Yes, here. - Give her up, and we'll leave you. - Get out! ln a minute none of you will be alive. Gaston! Done away with everybody. lt's me, Shelga! Take care of the apparatus! l'm waiting! Get out. lfyou're staging a death verdict here, I protest! ln the name of the law, in the name of humanity, as a Christian, I protest! l'm offering... a ransom. Any ransom. I might as well have killed you there. - A ransom. - No. My participation in your strange enterprises? Yes. All right, l'll receive you tomorrow. l'll have to think over your proposals again. Right here. Don't be silly, Rolling. And your behavior, Mademoiselle... lt's unheard of! Treachery, debauchery! Go to hell! Talk with Garin. Come here. I need your money. I will blow up your competitors' plants and you'll become the chemical king of the whole world. There're four of us here, not three. He's a witness. - Who's he? - Sign it. Garin' get the apparatus! So you've seen the hyperboloid in action with your own eyes? Yes, I have. Guns, gases, airplanes are just kids' games. lt's not Garin alone involved here. Garin and Rolling. Yes... The lethal machine and billions. One could expect anything. But really, what can they do now? What do you mean "what"? I could get a bullet through the window. But Garin needs me. He knows I have the coordinates of Mantsev's winter stay. He will come to me. Too bad you didn't manage to take the apparatus from him. I hadn't figured out the right move. I had no time to think. And Garin had thought out everything in advance. He and Rolling are up to committing a crime. Right. ------------------------------ Читайте также: - текст Превращение на английском - текст Чернокнижник: Армагеддон на английском - текст Клуб «Завтрак» на английском - текст Прах Анджелы на английском - текст Сказка о царе Салтане на английском |