Central Studio of Children and Youth Films named after M. Gorky Alexei Tolstoy ENGINEER GARIN'S HYPERBOLOID Based on a novel Screenplay by I. MANEVICH, A. GINTSBURG Directed by Alexander GINTSBURG Cinematography by A. RYBIN Production Designers Ye. GALEI, M. KARYAKIN Music by M. VAINBERG English Subtitles by T. Kameneva Cast: Garin - Ye. YEVSTIGNEYEV Shelga - V. SAFONOV Rolling - M. ASTANGOV Zoya Montrose - N. KLIMOVA Arthur - V. DRUZHNIKOV Khlynov - M. KUZNETSOV Tarashkin - Yu. SARANTSEV Mantsev - N. BUBNOV Four-fingered - V. CHEKMARYOV Gaston - V. SHPRINGFELD Captain Yansen - B. OYA Vanya Gusev - Alyosha USHAKOV How are you doing, Comrade Tarashkin? Everything's all right? Everything's all right. I've come to get a bit of training. Well, are you signing up for our eight-boat team? Not sure. I'm afraid I won't be able to be punctual. - We're in for a funny business. - Something about the bandits again? Think bigger. Crime on an international scale. Too bad. We could row together. Do you know well the people living in these dachas? They're mostly tramps. Why? Has someone moved into one of the dachas recently? There is a closed-up dacha in this little forest. A week ago l saw smoke coming from it. We thought, maybe bandits or homeless. Did you see them? Wait, Comrade Shelga. - You're right, someone was here. - Just as I said! But if they live here... why the hell do they get in through the window? Shall we take a look? They seem to be twins. As alike as two oars. I smelled a rat right away. Quiet! Hey, man, you got a window open! You might get robbed! Hey, anybody here? There he is! That's him, the twin. Right. They've done a hell of work on him! Why, I saw him just this morning. Tarashkin, come here. Look what he was doing here. A real laboratory. What was the steel cut with? Did the murderer want to know it? The four-fingered. No, P.P. Garin wasn't into pyrotechnics here. Vasily Vitalyevich, what's this? - Where did you find it? - There's a whole box of them there. Very mysterious pyramids. Get down! Damn it, I really got scared. I thought it was dynamite. I don't advise you to do such experiments again. This pyramid could be a gas spark plug. In that case we wouldn't see each other for a long time. Well... let's try to establish facts. First, the reason for the murder wasn't either revenge or robbery. Second, the victim's name is P.P. Garin. - Right. - That's about all for now. You want to say that P.P. Garin is the one who left in the boat? - Yes. - I don't think so. Who, then? Garin himself wrote the name on the board. Psychologically, it's clear. If I were to invent such a wonderful thing, delighted, I would have written my own name, not yours. Absolutely true, your own. "The mission is accomplished only by half. The engineer has left. Couldn't get the documents. Waiting for instructions." What's the matter? Accept a telegram. The telegram is about some scientific work. No receipt needed. He got away, Comrade Shelga. - Why did you let him get away? - A car was waiting for him. What about your motorcycle? He slashed the tire with a knife. I whistled' he got in the car and left. Did you get his license number? The number was deliberately covered with dirt. Show me the telegrams. To Lenoir, Rue de Chemin Vert, 63. Pyramid experiments progressing successfully. Try to obtain full combustion. P.P. I read about Garin's murder in yesterday's evening paper. We once worked together in Professor Mantsev's laboratory. What kind of man was Garin? Garin? What can I tell you... One is not supposed to speak badly about the deceased. And still? Garin... An adventurer of the highest class. You could expect anything from him. He enticed Professor Mantsev into some expedition' and for a year now we haven't heard anything of Mantsev. Apparently, there's been some disaster. Professor, it' ------------------------------ Читайте также: - текст Чапаев на английском - текст Сибирский цирюльник на английском - текст Жизнь как чудо на английском - текст Большие неприятности на английском - текст Калина красная на английском |