ve checked the provenance, everything. I just need some background on these people. Right. Well, this guy here, "Ferdinand Ost D," is probably Duke Ferdinand of Ostenburg. Ostenburg? Small, little independent state on the Franco-German border, swallowed up by Burgundy in the Middle Ages. "Beatrix of Burgundy." Duchess of Ostenburg. See? Burgundy. It was a marriage of two powers. Oh, she was married to the old guy. Well, older men make more sensitive lovers. Who's the good-looking one? He's more difficult. "Preux." Could be his last name. Word means "brave," "chivalrous." They used to use it a lot when they talked about Lancelot. He's a knight. Could be. I could dig in the chronicles if you like. Dig, please. [ Kisses ] Missed you. Isn't Marisa taking good care of you? Come on, Julia, give me a break. Can't we keep things strictly professional between us? It was different with you. [ Sneezes ] I'm so sorry. I have to go. Don't you have any feelings about me anymore? You dumped me, remember? It's not as simple as that. It wasn't my idea. Can I just explain? Never mind. Why go into it? I have to go. You'll still do the research, won't you? Yeah, I'll call you as soon as I have something. [ Man ] Oo-hoo! [ Keys Jingling ] Princess, you've changed the lock. I knew this would happen if you got a place of your own. Claymore's insurance company made me get a security system. I'm working on a very valuable piece. Look. I made the key code in your name: C-E-S-A-R. Give me a kiss, you brat. . [ Alarm Beeping ] Ugh. - La-dum! - I hate you. - Shall I take it away? - No, don't. Look at me. I'm the size of a house. A house designed by Gaudi. All curves and lighter than air. I still hate you. What are you doing here at this hour of the morning? [ Water Running ] I was nearby. Just looking in on Udolfo. How is Udolfo? Dying, actually. I'm so sorry. Is there anything I can do? I should visit him. Doesn't want anyone to see him. Now... for the dishes. Cesar, please, I can do that. Stop treating me like a child. But you are a child, darling. You're a mess. I've been worried sick about you. You don't even answer your phone. Cesar, come here. I want to show you something. What? You cleaned your room? No. It's a genuine Van Huys. But that's not all. The X rays revealed a strange cloud of pigment down here, but I didn't know what it was, so I ordered some infrareds. And look. It's a hidden inscription, do you see? It means "Who took the knight?" Until yesterday I thought it referred to one of the chess pieces, but then Alvaro said one of the characters was a knight. Alvaro? Have you been seeing him again? No. He's just been helping with the research, that's all. How can you do this to me? You know how I feel about him. I'm not doing anything! [ Horn Honking ] God. That'll be Menchu. We're going out to see the owner. Don't be cross. Bye. [ Menchu ] Did you and Alvaro exchange bodily fluids? [ Julia ] Yeah, in a way. You did? He tried to kiss me. I sneezed in his face. Very good, Julia. I must try that one sometime. I'm not like you, Menchu. I can't just jump into bed with someone for the fun of it. You're wound up tight as a drum, darling. You need to get laid. How long has it been anyway? Wow. A castle. You never told me Don Manuel was this rich. He isn't. Not anymore. That's why he's selling the painting. Hi. Come on in. The old bastard's in a filthy mood, so be careful. Don Manuel, you remember Menchu, don't you? She's arranging for the sale of The Chess Game. What are you bothering me for? I've given you the painting. What more do you want? T old you he'd be difficult. [ Giggles ] Don Manuel, we've had some infrareds done of the painting. They show a hidden inscription. And who might you be? Julia Darro. I'm doing the restoration work. And what does this
------------------------------ Читайте также: - текст Спрятанный на английском - текст Что забыла дама? на английском - текст Один дома 3 на английском - текст Андрей Рублев на английском - текст Северная сторона на английском |