same amount of revenue as at this point. Does anyone know what Bush called this in 1980? Anyone? Something-doo economics. Voodoo economics. Jeanie, I'm really sorry about your brother. What are you sorry for? I have to live with him. - I heard he's really sick. - Who said he's sick? A bunch of people say he's close to death. I heard that if Ferris dies, he's giving his eyes to Stevie Wonder. He's such a sweetie. Got to go. - Hi, Jeanie. - Shut up. How desperate is the situation? Did you see "Alien"? When the creature was in that guy's stomach? It feels like that. Freshman. - Are you kidding? - Do I sound like I'm kidding? - It's Ferris Bueller. - He got me out of summer school. We appreciate you letting us know how you're doing. I hope he doesn't die. I can't handle summer school. - Give me somebody else. - Sure, hold on. - Did you see "Alien"? - Yeah, why? Hello? Hi, Ferris, how's your bod? You're dying? - Is it serious? - I hope not. - I may need a kidney transplant. - Shit! Are you upset? - Excuse me. - Will you be alive this weekend? - Yeah, I'd say so. - Great. Maybe I'll see you. I don't trust this kid any further than I can throw him. With your bad knee, Ed, you shouldn't throw anybody. It's true. What is so dangerous about him is that he gives good kids bad ideas. The last thing I need is 1,500 Bueller disciples running around these halls. He jeopardises my ability to govern this student body. - He makes you look like an ass. - Thank you, but you're wrong. He's very popular. Sportoes, motorheads, geeks, sluts, bloods, wasteoids, - - dweebies, dickheads, they all adore him. That is why I have got to catch him. To show these kids that his example is a first-class ticket to nowhere. Ed! You sounded like Dirty Harry just then. Really? Thanks, Grace. - You can't make me wait like this. - Let me rot in peace. It's my ninth sick day. If I get caught, I won't graduate. I'm doing this for you. - Do you know what my diastolic is? - Take some Pepto Bismal. - Get dressed and come on over. - Shut up. Hold your water for a second. I've got another call... Hello? - Ferris. You sound terrible. - Darn, I thought I was improving. - Were you sleeping? - Dad, can you hang on for a second? - Sure, pal. - Hang on. - Cameron, it's my dad. - Great. Keep me out of it. If you're not over here in 15 minutes, you can find a new best friend. Dad, all this talking has made me kind of light-headed. - I think I ought to lie down. - Wrap a hot towel round your head. - Wrap a hot towel round my head? - Make some soup, then get a nap. - Ferris, I love you, pal. - I love you, too. I bet Cameron is sitting in his car debating whether or not to go out. He'll keep calling me until I come over. He'll make me feel guilty. This is ridiculous. I'll go. I'll go. I'll go. Shit! Goddammit! Forget it. That's it. In what way... ...does the author's use of the prison... ...symbolise... ...the protagonist's struggle? And how does this relate - - to our discussion of the uses of irony? Mr Nolan, may I interrupt, please? Sloane Peterson, may I have a word with you, dear? I'm afraid that I am the bearer of bad tidings. Your father called. Your grandmother has just passed. - No... - Oh, darling! Honey... - Dead grandmother? - That's what Mr Peterson said. I had Florence Sparrow notify the poor little lamb. - Who is this girl going out with? - It's so hard to tell these days. I do see her with Ferris Bueller quite a bit. Would you get me Mr Peterson's daytime number? - Ed Rooney's Office. - This is George Peterson. Please hold. What do you know, it's Mr Peterson. Do you still want his daytime number? - Ed Rooney. - Ed, this is George Peterson. - How are you today, sir? - Well, we've had a blt of bad luck. Yeah, I heard. I'm all broken up. Boy, what a blow. Yeah, It's been a tough morning. We've got a lot of family business. If ------------------------------ Читайте также: - текст Достать коротышку на английском - текст Доктор Детройт на английском - текст Дракон Пита на английском - текст Зима приносит смерть на английском - текст Дни юности на английском |