's stomach? It kind of feels like that. Freshmen. Goddamn, are you kidding? No, of course I'm not kidding. Do I sound like I'm kidding? [Sneezing] Who's he talking to? Ferris Bueller, do you know him? Yeah. He's getting me out of summer school. We appreciate you letting us know how you're doing. We've got to buzz. Keep a good thought, dude. Thanks. Shit. I hope he doesn't die. I can't handle summer school. - Wait a minute, give me somebody else. - Yeah, sure, hold on. - You see Alien? - Yeah, why? - Hello? - Hi. Hi, Ferris, how's your bod? [Sneezing and coughing] Oh, my God, you're dying? [Farting] - Is it serious? - I don't know. I hope not. - Think I may need a kidney transplant. - Shit. - Are you upset? - Excuse me. - Think you'll be alive this weekend? - Yeah, I'd say I will. Great. Maybe I'll see you. Bye. [Playing tune with coughs] I don't trust this kid any further than I can throw him. Well, with your bad knee, Ed, you shouldn't throw anybody. It's true. What is so dangerous about a character like Ferris Bueller is... he gives good kids bad ideas. Uh-huh. The last thing I need at this point in my career is... 1,500 Ferris Bueller disciples running around these halls. He jeopardises my ability to effectively govern this student body. Well, makes you look like an ass is what he does, Ed. Thank you, Grace. I think you're wrong. Well, he's very popular, Ed. The sportos and motor heads, geeks, sluts... bloods, wasteoids, dweebies, dickheads... they all adore him. They think he's a righteous dude. That is why I have got to catch him this time. To show these kids that the example he sets... is a first-class ticket to nowhere. Ed. You sounded like Dirty Harry just then. Really? Uh-huh. [School bell ringing] Thanks, Grace. I'm serious, man, this is ridiculous. Making me wait around the house for you. Why can't you let me rot in peace? Cameron, this is my ninth sick day. If I get caught, I won't graduate. I'm not doing this for me, I'm doing it for you. - Do you know what my diastolic is? - Be a man. Take some Pepto-Bismol, get dressed, and come on over here. - I'm tired of this stuff. - Shut up. [Phone beeping] Hold your water for a second, I got another call. FERRIS: [Weakly] Hello? TOM: Ferris? Hi. You sound terrible. Really? Darn. I thought I was improving. Were you sleeping? Dad, can you hang on for a second? - Sure, pal. - Hang on. - Cameron, it's my dad. - Great. Keep me out of it. If you're not over here in 15 minutes, you can find a new best friend. You've been saying that since the fifth grade. - Dad? - Yeah? All this talking has made me kind of light-headed. I think I ought to lie down. Take a hot bath and then wrap a hot towel around your head. - Wrap a hot towel around my head? - And then... make yourself some soup. Get a nap. Okay? Okay. - Hey, Ferris? - Yeah? - Love you, pal. - I love you, too. I'm so disappointed in Cameron. $20 says he's sitting in his car, debating about whether or not he should go out. He'll keep calling me. He'll keep calling me until I come over. He'll make me feel guilty. This... This is ridiculous. Okay, I'll go, I'll go, I'll go. Shit. [Car engine starting] [Car engine stops] Goddamn it! [Car engine revving] [Screaming] Forget it. That's it. I'm not going. In... what way... does the author's use... of the prison... symbolise... the protagonist's struggle? And... how does this relate... to our discussion of the uses of irony? [Nurse clearing throat] FLORENCE: Mr. Knowlan, may I interrupt, please? Sloane Peterson? May I have a word with you, dear? My dear, I'm afraid that I'm the bearer of bad tidings. Your father called. Your grandmother has just passed. - No. - Oh, darling. Oh, honey. Dead grandmother? Yes, that's what Mr. Peterson said. I had Florence Sparrow notify Sloane. Poor little lamb. Who's this girl going out with? It' ------------------------------ Читайте также: - текст Украинская рапсодия на английском - текст Степфордские жены на английском - текст Бриллиантовая рука на английском - текст Про Федота-стрельца, удалого молодца на английском - текст Малыши из мусорного бачка на английском |