need ice. - Okay. - Thank you. - I'll be right back. - Thank you. - You and your ice. - Ugh! Get out! Get out! Go! Come on! No! Not in there! He's in there! - Did you really hear a bear? - Go-go! Here you go honey. One Diet Coke with ice. Ohh, thank you. I'm so happy that you're here. - Here I am! - Elizabeth! Oh look, Elizabeth's here! Who are you talking to? You guys? - How did you know we were here? - Umm... Well, she-she ob-obviously saw the tire tracks that were leading up to the closed garage. Obviously. Elizabeth, what are you doing here?! Did-did you come up here to work on that term paper or something? Yeah! Yep. Well, why do y'know go in that room and do your homework? Ohh, I wouldn't do it in there. That's my dad's bedroom. That's your, that's your dad's bedroom. That's your dad's bedroom! Why are you yelling? Whoa, that Diet Coke just went straight to my head! Woo! Hi, honey. See you later. What? I-I bought groceries, I was gonna make you dinner! Well next time ask! Or at least wait for me to ask! Hi, this is Heldi from the Morgan Chase museum. I'm calling for Monica Geller. Oh no! I want to let her know that there was a cancellation and if she's still interested in having the Bing-Geller wedding at our facility, - Oh please, - it is available... - he didn't hear it! He didn't hear it!! This is Chandler Bing! This is Chandler Bing! NOOOO!!!!!!!! Can I help you? Uh yeah, where-where's the guy who decides who's pictures go up on the wall? He's not here right now. Oh, you're kidding me! All-all right, well make sure you tell him that Joey Tribbiani stopped by to drop off all of these clothes. Okay? I'm an actor; I'm kinda getting my picture up there on the wall. Y'know, there are two people who could put your picture up there. Oh really? Well, maybe you and I go out for drinks? You're the other one right? So Lizzie, are-are-are you planning on staying the night? Oh no-no believe me, I'm leaving as soon as possible! Good. Good. Not that we don't want you to stay, obviously you're welcome? How much more homework do you have? Ahh, I just have one problem left that I do not know how to solve. Uhh, Rachel maybe you want to come upstairs and help me figure it out? Really? Okay. Okay, I-I'll go upstairs. If-if you get me something from the car. What do you need from the car? Surprise me. - Okay. - Okay. So you're gonna be in the car, I will be upstairs, and that's where everybody's gonna be! Just relax. Just relax Paul, you're doing great. She likes you. She... Maybe, she likes you. She likes you. Y'know why? Because you're a neat guy. You are the man. You are the man! I still got it. Nice and sexy. You're just a love machine. I'm just a love machine and I won't work for nobody but you! Hey bab-y! Showtime. I'm just a love machine, yeah ba-by! - Phoebe! - Yeah? - Have you seen Chandler?! - No! Why? The woman from the museum called and said that there was a cancellation and that we could move up our wedding and Chandler heard! How bad is this? Well, for the regular guy, it's bad, but Chandler, Oh dear God! I know! I know! And he totally freaked out and I can't find him anywhere! What are you gonna do? Well, I'm never gonna listen to you again, that's for sure! "Y'know, harm can it do if you go and put your name down?" - Rachel said that! - Well Rachel's not here! Oh! Here it is! Ooh, Joey! Why did you sign it, "Son of a bitch?" Son of a bitch! I didn't do that! Who would've done that?! Son of a bitch! Okay, maybe ask this guy. You, get out of my shop! Well, what did he do? He went out with my wife! Joey! Whoa-whoa-whoa-whoa, I-I? Hey! I did not go out with your wife! Okay? I went out with her! That's my wife!!! Get out! - Well, we should go. - Yeah. Ross? Ross? Elizabeth! Okay. Okay. I'm gonna go out this window. I'll meet you at the front door. Just tell them you're going home, okay? Okay! Oh wait-wait-wait!! ------------------------------ Читайте также: - текст Анна Каренина на английском - текст Вся королевская рать на английском - текст Токийский хор на английском - текст Строгий юноша на английском - текст Торпедоносцы на английском |