you! Rachel, what the hell is this?! What? You ask us to find you a guy and you come traipsing in here with your own! You found me a guy? Yes! We found you a really cute and funny guy from Chandler's work! Yeah and I-I found you one too who is not a weirdo. Well, y'know what though you guys? I really appreciate that but I think I'm just gonna take Sebastian to the charity. Are you sure?! Because our guy smells incredible! Uh, would you stop it with that already?! Here you go. - Oh, thank you. - Sure. So, Sebastian, do you do any volunteer work? Uh, no not really. Why? No reason, it's just I know a single guy that cares about other people. Are you funny? Excuse me? What are you guys doing? Are you funny? Tell us a joke! Look, I just wanted to have coffee with Rachel. Well, so do a lot of people. Actually, I uh, I gotta get going. Give me a call sometime. Oh, but y'know, no, you didn't give me your phone number. Okay! See you later! Turns out he is kinda funny. I cannot believe you guys! He was really nice and he left because of you! Yeah, but Sebastian? What is that? A cat's name? Yeah, y'know what I noticed Rachel? He scares easy. Is that the kind of guy you'd like to take to a ball? "Hey Sebastian, would you like to dance?" "Uhh, okay? I gotta go!" All right guys stop it. Rachel, we're very sorry that is a very insensitive thing for us to do. And y'know what? Let us make it up to you, we have two really great guys for you. Yeah! What have you got to lose? Y'know you might even end up with someone really special if you pick my guy. All right. - Okay, so you will meet our guys? - Yes, I'll meet 'em. Okay now it doesn't matter which one you choose, y'know? It's completely up to you. Our guy is perfect, or you can go out with the guy Phoebe deemed not good enough to go out with herself. Pheebs! There you are! Okay, you broke my fridge; you owe me 400 bucks! Okay sure! Really?! Ooh, technically you owe me $600 for sending out happy thoughts on your last ten auditions. Call it even? Okay. Well, there you are! So what did Elizabeth say? Well, it turns out that she is going to Daytona for spring break woo-hoo. That means, that means wet T-shirt contests, guys doing shots off of girl's bodies, waking up next to people you don't even know... Man, she is going to have a great time! Is she staying at the Hotel Corona? You know the hotels? Sure! I was there! Spring Break '81! Woo-hoo! In 1981 you were 13! So what? I drove down, sold T-shirts, had a blast. And y'know who knows how to party? Drunk college chicks. Okay, she can't go. Ross, you can't tell her not to go. You just started dating. Then what am I supposed to do? Nothing, you just have to be cool with it. Well, what is she goes down and-and sleeps with a bunch of guys? Well, maybe you don't marry this one. I'm so glad you're going on this trip! Yeah! I've been working so hard this semester. I really need to go crazy y'know, blow off some steam. Sure. Sure. Look I don't, I don't know if your plans are finalized yet, but umm, hey I-I know another great way to blow off steam. What? Are you into crafts at all? Ross, are you okay? Well, yeah, of-of course I'm okay! What? I'm just being supportive. Supportive of you and this whole trip, and-and what-what is uh, what's this? It's a bathing suit? To wear in front of people? Is that supportive? Is this?! - Hey! - Good-good-good-good. - Hey! - Hey! - Hi! - We're really glad you decided to meet our guy. - Oh... You're gonna like him so much. So umm, when do you want to meet him? I don't know. I know I don't work late tomorrow night. Tomorrow night is good. Tomorrow night is good, but uh, y'know what? Why put off something till tomorrow that you can do right now? - Eldad come here! - What? Eldad, this is Rachel. How are you? Well-well a little blind sided but y'know good. Eldad, sit down. - Move over! Move over now! - I? Ohh! There you go! ------------------------------ Читайте также: - текст Каратель на английском - текст Был отец на английском - текст Долгой жизни Синьоре! на английском - текст Звёздный инспектор на английском - текст Сталкер на английском |