Do you translate? ls that what you do? Why do you think that? l heard you translating, the other day. l couldn't help it. The window was open. The other man was yelling... - What man? - Dr Teperson. - He's a tall man... - You saw him. - l didn't mean... - Do you know German? - No, no. l... - Do you know this name, Teperson? No. Should l? Thank you for your Dickinson. - Do you translate for Mr Salwen? - l do not know... - But l saw you... - You're making a mistake. Excuse me, please. Goodbye. - l know nothing of her. - You talked long enough. We talked of poems. She's reader. What else did she say? Nothing. l've told you. Emily Crane? She's named after poet Dickinson. Hi, Ray. Here's the file you sent for. You're working on this one? Yep. Spot-checking. See if she'll talk. Routine. - Lean on her. - Why? She's nothing special. - Washington wants it. - Emily Crane. Maybe she's hooked into something bigger. - Like what? - Like go and find out. Good morning. Er... (Clears throat) Ready to talk to us, Miss Crane? (Old woman) Miss Crane? Guess not. - You are late. - l'm sorry they bothered you. Not bother. They disturbed me. - l dislike being disturbed. - l should have told you... l have no interest in your troubles, Miss Crane. Would you like me to leave? You will be informed when l do. Please continue reading. Thank you. lt's very nice of you to come. - Are you from the office? - No. (Tearfully) He was such a lovely man. "..though l walk in the valley of the shadow of death, "l fear no harm: for you are with me; "your staff and rod comfort me. "Thou setest a table before me in the presence of my enemies." She's wrong, your Dickinson. She has poem - " heart asks pleasure first." You know it? -" And then excuse from pain." - Wrong. First comes pain. - Why you follow me? - l wasn't . l... Are you from the government? What you want? l don't know. Please? - When l saw you with Mr Salwen... - There was no Mr Salwen. - l can help you. - Why you think l need help? - l think that you're afraid. - Of what? Something. Someone. Thank you. Are you here illegally? Maybe l can help. You know nothing of me. Why should you help? You look like you expect everyone to hurt you. How can you help? l know a lawyer. lf you need a place to stay, we'll find you one. Here's my name and number. Emily Crane, remember? There. Please call. Marilyn, do you have the name of that immigration lawyer? - Which one? - You remember, the nice one. - What do you need it for? - l just need some information. - You must mean Bill Robinson. - Right. - How are you? OK? - Yeah, fine. Thanks. Bye. (Doorbell) Who is it? Federal Bureau of lnvestigation. - l have nothing to say. - We've got a search warrant. Your organisation failed to register under the Subversive Activities Control Act after appearing on the Subversive Activities list, giving us the right to search your residence for your membership records. - l'm calling my lawyer. - We're coming in. You resist, that's a felony. You want that? Mr Engels, please. When will he be back? Can he be reached? Will you please tell him that l called? Miss Crane. No, he has the number. As soon as possible, please. Thank you. Don't touch those. Aren't there enough counterfeiters to go around? Treasury department handles counterfeiters. (Kettle whistling) That's not where it was. - Look, lady... - Crane. Miss Crane. Miss Crane, l don't get a kick out of this. Of course not. You just take orders, right? - You don't know how lucky you are. - To have you in my home? Who do you think protects you, Miss Crane? We didn't break down your door. We used a search warrant, not a gun. - We're not subhuman... - You finished? Yeah, l'm finished. Be seeing you, Miss Crane. (Locks and bolts door) - How long you been with the Bureau? - Since law school. Why? - One of those farm states? - Kansas. You ------------------------------ Читайте также: - текст Руководство на английском - текст Папа на английском - текст Не бойся, я с тобой! на английском - текст Ты, живущий на английском - текст Как львёнок и черепаха пели песню на английском |