Bigfoot! [Snarling] Come on now, cool it! Cool it! Get down, Skridlow, with your Hapkido self. All right! Yeah, brother, show 'em what you can do. Well, that's it! That's my offer. Tomorrow night, 126th St. Graveyard, midnight. No excuses. No substitutions! I don't talk to flunkies! Now, I'll meet with your Doctor, and we'll settle this shit together! Well then, fine. If our business here is concluded, I'll kindly ask you to leave. Leave! Okay, come on. Get out! Tomorrow! Get out of here, all of you. Come on, boys. [Clifford yelling] Out! Scat! Be gone! Raus! And don't let the door hit you and your collective asses on the way out! All right, Skridlow! [All clamoring] That Hapkido shit came in handy, brother! You were wonderful. You were a hero. (Jasmine) Our knight in shining armor. So macho. Umm. You really think so? (all) Oh, yeah. Look, but, w-w-w-what were they saying earlier about... about you girls? I mean, c-c-could it possibly be... Oh, come on, Cliff. You're a big boy. It's a job. We're working girls. And believe me, honey, we are the best. [All agreeing] You are professionals. And Smooth was your [stammering] Pi-pi-pi... Does that change anything, Cliff? [Sighing] All right, don't tell me any more. I will be your protector, but I won't be your manager, your agent, [stammering] Nor your pi-pi-pi... I can't even say it. Anyway, it won't be me. It will be Doctor Detroit. Now, for now, we just maintain, we go on as before until Smooth returns. The Doctor will take care of everything. But above all, don't tell anybody about Doctor Detroit, nor what I am doing. Nobody. [All chattering] I will try. Absolutely. This Doctor Detroit is bad. B-A-D, man. He's badder than Larry Holmes. He's badder than Joe Frazier. Badder than Ken Norton. (all) Oh. Badder than Jerry Quarry. He's even badder than Mr. Clean! Mom, Mom, it's all over the streets. What? Doctor Detroit's movin' in. They say we are movin' out. Oh, the hell, you say! I haven't even met the Doctor. [Slurping] But when I do, [glass breaking] He's dog meat. Yeah. I must do the decent thing. [Crickets chirping] It's such an indecent profession. You enjoyed it, though, didn't you? Yes, but I didn't have to pay. What about this Doctor Detroit? What about him? Somebody has to do the work. Better him than you. You? Me? [Sighs] Sleep on it. Yeah. Okay, sleep on it. [Owl hooting] [Whispering] Cliff? Oh, oh! Shh! Be quiet. [Clattering] Jasmine? What... What... What are you doing here? This is my room. Uh, Jasmine, where are you taking me? I'm still half-asleep. Quick, quick. Are... Are you listening to me? Are you listening to me? Ooh, Ulysses S. Motherfucking Grant. Welcome to the neighborhood, brother. Ooh, Cliff, check out this money, man. Cash, money. L... I know, but... but where did all this money come from? The old-fashioned way. We earned it! But... Cliffie, there are other fringe benefits. Uh, uh... Like samples. Oriental baths. I don't... Swedish massages. French lessons. I know how to speak... Exotic, erotic, juicy adventures. It's ridiculous! I mean, what would men of real virtue do if they were in my position? I'll tell you one thing, they wouldn't sit around wearin' those pajamas. (all) Ooh. Hey! Here's your hat, Daddy, I picked it out especially for you. I'm dreaming. [Men chanting] The wages of sin. The wages of sin. Give us the money and let us come in. The wages of sin. The wages of sin. Give us the money and let us come in. Judge not, Sonny, lest ye be judged. Mark well the wages of sin! [All clamoring] Come home. Father, I want... I want you and your... your parental guidance. I need moral support. Father, can't you do anything to stop this? Yay! Ooh, ooh, ah, ah, ah. Ooh, ooh, ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah, ooh, ah. Ah, um, mmm, mmm, um. Clifford, I
------------------------------ Читайте также: - текст Сказки леса на английском - текст Оставайся голодным на английском - текст Сети зла на английском - текст Д'Артаньян и три мушкетёра на английском - текст Соломенная шляпка на английском |