Just let it out! They'll get to your real feelings. How does it feel? Hey, man, I feel lousy... Lousy. I feel shitty... Hmm. I feel pissed off... Violent, hostile? Yeah, a little. Great! Hit me. Hey, man, I can't do that. Look, you can. You want to. You... You... You have to. I need it. Hey, man. What's wrong with you? You getting a little kinky? 'Cause if you are, it's gonna cost you extra. I learned that from the girls. They learned that from me and that has nothing to do with this! Now, look, Diavolo, for once, do what I tell you to do and try to do it right! Now, hit me! Say, man, what's wrong with you? You going crazy? I can't hit you. You want me to call a doctor? I ain't hitting you, man. Okay. I'll make it real easy for you. I got everything, you got nothing, right? I'm the boss, you ain't jack shit! I am white. I don't even know what you are! Say, man, I'm black! All right, then try to remember that my grandfather owned your grandfather! Your mama! That's good, Diavolo. That's good! Oh, my back! Oh, your ass! Take it easy. Take it easy. Not the teeth. You don't tell me what to do. You want me to kick your ass? Then I'm gonna kick your white motherfucking ass! Thank you! Thank you! Thank you! Hmm. Oh, nice. Black eye, lacerations, multiple contusions... Hey, what'd you do, try to roll a sailor? Doctor Detroit. He's bad, Mom. Really bad. Mom, I gotta get out of town. Now, your heavies can settle this shit. Just leave old Smooth out of it. You mean that's it? Couple of broken ribs, you're ready to cave in? Gee. With a partner like you, who needs enemies? Adi... Adios, Mom. Believe me, you deserve to get every bit of your cash back. It's just that I don't have it. See Doctor Detroit, he's... He's your man. Oh, my God. Give me that shit. Are you kidding? He's for real. I gotta find out more about this Doctor. Hey, what's that black chick who works for Smooth? Um, Thelma. Get her busted. I wanna see just how good this Doctor takes care of his people. She's busted. Let's do it. Look out, asshole. Thank you, man, thank you. Oh, yes. Okay, Mr. Finkelman. Uh, we have you one-way first class, Air Togo to the Cook Islands, then local service to Rarotonga. Are you sure you want this just one-way? Right, sweetheart, one-way, no return. In the financial briefing, you'll see that each person has their own report as well as what is theirs... Now, Arthur, if we just... Now, may I have your attention, please, to Item 6 on the agenda which is the alumni dinner? As customary, we will be at the Excelsior Hotel in the Orchid Room. Cliff will introduce Harmon Rousehorn. Cliff? Cliff, may we have your attention, please? Oh, ahem... I'm sorry, uh, go ahead, sir. Uh, the president emeritus will present the honorary degree. Uh, Mr. Rousehorn will make a few brief remarks and then present the college with the endowment check for the Harold Robbins Chair. Are there any questions? Will there be a fruit cup? Yes. Will there be a choice of vegetables? No. Last year there wasn't any fruit cup And the shrimp were off. This year there will be a fruit cup. Uh, this is Chancellor Skridlow. Hello? Criff? Criff? Uh, Cliff, I believe this is for you. Would you please make it snappy, son? Uh, this is Criff, uh, Cliff. Cliff, good morning. I'm still tingling from last night. Oh, but something terrible has happened. You have to help me. Um, uh um, M-M-Miss Wu, I'm... I'm... I'm in a meeting, uh, per... perhaps we can discuss this in... in class. Cliff... Class, my ass. Give me that. Excuse me, please. Uh... Uh, what is it? Thelma's in jail and Smooth's gone so you gotta help us... Give me that phone. Hi, Cliff, it's me, Karen. First things first, You're gonna have to get over here as fast as you can and help us out. This is an emergency... I've no time. Thanks. I'm so ------------------------------ Читайте также: - текст Чернокнижник: Армагеддон на английском - текст Друзья - Сезон 10 на английском - текст Родители на английском - текст Патруль времени 2: Берлинское решение на английском - текст Снегурочка на английском |