the stage! - And according to the daily regime In the morning we go to the gym. - At the camp we're always well-fed. Our meals we eat always with bread! And who doesn't, we put to shame: "You'll lose weight!" we loudly exclaim! - Come on, get up! - This pig is done for. - Too much food. - Here, let me! - Don't you dare hit that animal! You hear me? Don't you dare! - You should try to be gentle! - What are you guys doing here? - Come on, get lost! Get out! - All right, all right! - What do we do now? - Wake her up, guys, or we're busted! - I'm sick and tired of you pig! - Stop! You'll kill her! - Catch her! - Look out, it's Valya! - Sharafudinov! Go get the manager with the key! - I can't. - Why not? - I sprained my ankle. - Well, that's no good. Then you go, Venya! - I won't do it. - Why not? - I just won't. - He's got tonsils. - Why do I have a feeling that something's going on? - Valya... We need to have a chat. - Tretyakov: plus 120 grams. Shiryayev: plus 140 grams. Yeremenko: plus 25 grams. That's it for the second troop. - Very good. Total weight of the entire troop is 865 kilos. They'll be over a ton by the end of the shift if they keep it up. That's what I call "good eating." My mother, who had eight of us... - Third troop. Andronov... - Just one moment... Where is it... Here it is, Inochkin. Go on. - Andronov: 0. Borodin: minus 8 grams. Garbuzov: minus 50 grams. - Minus how much? - 50 grams. - Comrade Dynin! We need to have a chat. - Not about Inochkin again? Sit. Better take a look at what is going on in your troop. All others are gaining weight, and yours are stuck. Same weight coming in, same weight leaving. Other troops, it's plus 100 grams today, another 100 tomorrow. Or even 150. - Comrade Dynin! - What about Sharafudinov? - Minus 3 grams. - See, even Sharafudinov. And you know why? Sit. See these cards? From kids in your troop. Boys and girls, both! Mitrofanova? - Minus 100 grams. - See, minus 100 grams. It's from all these nutty hairdos. Damned if I know what's going on. Jumping into nettle... Stashing away meatballs... Are they planning an escape or something? Who knows, who knows. What's wrong, Valentina? - Maybe it's something personal? - Valya? - Inochkin is back. - What? - Inochkin is watching movies. - Right! - Here. Block it quick! - Shush! Quiet, I say! - Where is the third troop? Let me through! - Stop blocking the screen! - You'll survive. - Sorry, gotta tie my laces! - Watch your language! Operator! Stop the movie! And turn on the lights! Stay where you are! - What are you looking for? - Nothing. - Come on! The movie! - Is the hero gonna die? - Yes, yes! - No he's not! He's not! - Movie! Movie! - Operator! Do it! - I've got to get home. Grandma's coming tomorrow, you know what'll happen? - You're not going anywhere. - I've got to! - You eat, eat! Soup above all. All strength is in the liquid! Just think! Day two without soup! - Day two without soup, day one without meat! - And two days without dessert! I wouldn't have made it! - Did you talk to him? - It's no use! - How so? - I tell you no use! I ask him "where do I put this?" and he's all "not now!" Ask again, and he's all "not now!" - Not now! - Maybe talk to him again? - Waste of time. - How do you tell him that he's supposed to actually like children? - I'll finish this shift all right, but then something's gotta give! It's either me or him! - Shush. I think I got it. Do you have friends among locals? - Mm-hmm. - Can they be trusted? - Mm-hmm. - Who's in here? Counsellors? That's nice. And the property manager? Wonderful. What are you all doing here? - Eating supper. - What? - Drinking. And snacking. - What a time and place to do it. Better be in shape tomorrow! And then we'll talk. Kids! - Kostya! - Kostya! - Kostya! - Kostya! - Konstantin! With joy and pride we live our lives, in wonder all day long. ------------------------------ Читайте также: - текст Дети Дюны на английском - текст Перегон на английском - текст Старухи на английском - текст Сибирский цирюльник на английском - текст Токийская ночлежка на английском |