a flag. Make it public! What? - What? - What? Excuse me? You should make it public. You saw the telly. She's about to be very public. It doesn't matter. She's pregnant. Oh, right. And then the government will say, "We were wrong. Fugees are humans, too." Well, whatever is going on, whatever your political ideas are, it's irrelevant. - It doesn't matter. - Come on. - She needs a doctor. - You really don't get it. Look, the government will take her baby and parade a posh black English lady as the mother. - And she'll never see it again. - Nobody's taking my baby! We all know this government would never acknowledge the first human birth in 18 years from a fugee. A wanted fugee. Why don't we explain to Mr. Faron what they do to immigrants in this country? He knows. He's seen the cages. He's not that stupid. I'm not going to the government. You told me you would get me to the Human Project. - You promised me. - I know. And we will. But I don't think it's safe to try and reach the coast now. You could stay here, Kee. It's a safe place for you to have your child. And when you and the baby are well enough, we will find a way to get you to the Human Project. I promise you, Kee. It could take months to get back in touch with them again. This is true. We have to take it under consideration. Kee, this is your decision. What do you think? - I think you need proper care. - Oh, brilliant! She has proper care! - What the fuck does he know? - Hang on. Kee? Kee, this is your choice. - I have my baby here... - Yes! ...then you get me to the Human Project. Thank you, Kee. Thank you. We need to organize safe houses. No more than three days in one place. No, no, you can't keep moving her around. It's for her safety. - Please help him! - What are you doing? - He's hurt really badly! - Oh, shit, fuck. - I didn't have anywhere else to go. - You're not supposed to be here! There's fucking police everywhere! - What do you think you're doing? - He's been bleeding for hours! Shut up! Get his bike out of here. Get it out! What was I supposed to do? It's a simple fucking plan. Get in here, Patric! What the fuck are you doing here? What the fuck are you doing here? No fucking excuses! - You have a first aid kit? Medicine? - Mostly for cows. Iodine, bandages, clean towels, whatever you have, bring it to the barn. And for God's sake, hide the fucking motorcycle. - You put everything at risk. - What was I supposed to do? What about all the fucking police, Ian? You said it would be safe! We paid the gang. We had no idea about the cops. You broke the protocol. What were you thinking? What was I thinking? You could be responsible for putting the Uprising in jeopardy. He needs a proper doctor! Don't you get it? We have a baby. When people see we have a baby, everyone will join us in the Uprising. But we can forget about the baby if the girl even suspects we killed Julian! What was I supposed to do? You saw how he is. He's on death's fucking door! - Take it easy. - You broke protocol. He's my fucking cousin! Luke, he needs a doctor. Don't worry. We'll take care of him. Simon, right? - Aye, Simon. - All right, sit down, Patric. Simon is a good Fish. So are you. Be proud to know that because of the two of you, the Uprising is assured. The baby will stay with us. Where's Faron? He's a fucking dead man. No. Tomorrow. We'll do him then, after we move the girl. Patric, you ever break protocol again, I'll have to kill you. Kee. Kee, it's Theo. - Listen to me. - What's going on? Luke killed Julian. They want your baby. They killed Julian. They're gonna... They killed Julian. They're gonna kill me. We have to leave. We have to go now. Miriam, shut up! Trust me, we've got to go. Stop it! Stop it! Both of you! Get off! I'm going with him. Miriam, you can stay if you want. Miriam, you have to keep your mouth shut. - I mean it. - All ------------------------------ Читайте также: - текст Война на английском - текст Звёздный Путь на английском - текст Токийские сумерки на английском - текст ДМБ-002 на английском - текст Звёздный путь: Фильм на английском |