have just cut the collar from around your neck. That was the right choice, Stil. Two deaths for the Atreides... the second one for no better reason than the first. It was a sign. He forced our hand. Now Alia will be forced to move against us. He has taken the tribe into the desert. No one knows where... but his only refuge will be with the rebels. Idaho acted impulsively, milady. He was-- Was my husband! Kanly... vendetta... on Stilgar and all of his tribe that joined him. Let them be hunted down like desert rabbits. Yes,yes. Kill them. I want their skins when they're caught. Nice touch,yes. Very creative. This is the one we took on the south face. He came across the bled from the south wall. So, they say you rode a worm here. A 20-thumper ride. - And yet, you are not Fremen. - They taught me well. Rumors across the desert say you're dead, Gurney Halleck. There are many who wished it were true. The sons of Esmar Tuek are not among them, old friend. We've been waiting on you, Gurney Halleck. - How did you know I'd come here? - My father told me. Your father? Well, in the desert, sheltered once is sheltered always. After the Harkonnen invasion, these were the men who protected you... before you were finally reunited with Muad'Dib. A reunion which allowed me to join his rebellion... against Shaddam and the imperial forces. Another rebellion awaits you, Gurney Halleck. My loyalty is to House Atreides. I am House Atreides. And what of your aunt? My aunt is lost-- lost to forces she could not control... to forces who want to destroy House Atreides. What have you done to yourself? I have made a choice... accepted a destiny, nothing more. My eyes can see it... but my mind refuses to believe it. Believe it, Gurney. Remember the words of my father and my grandfather, your duke. They spoke to you of desert power. I am desert power... and nothing can stop what is going to happen. We are here to honor the throne of Muad'Dib... and his sister, the holy regent. We are here to honor his esteemed daughter with the presentation... of our son, Prince Farad'n... heir to the throne of House Corrino. We offer our deepest condolences on the loss of your brother. Perhaps the union of our houses... can put an end to the treachery that took his life... treachery that was bred on Salusa Secundus. What did you say? I am ashamed to say that the animals that killed Leto, son of Muad'Dib... were created and trained on my planet. And the regent of House Corrino knew of this? - She planned it. - How dare you! I'll dare quite a few things from now on, Mother. You've been quite adept at making decisions in my name... decisions which I've found extremely distasteful. You insolent bastard. Let's not discuss your weaknesses now, Mother. I forbid you to say another word. You forbid nothing. As heir to the throne of House Corrino, I am now the author of my own decisions. My mother is stripped of all accounts and privileges of the House Corrino. She is no longer sovereign regent of this family. She is, from this moment forward, banished. You're more of a man than I'd ever thought possible. And you can spend the rest of your days pondering that in utter darkness. Patience is a virtue I have in abundance, if you haven't noticed. Hold. Did you have anything to do with the death of my brother? I knew nothing of the plot against him until it was too late. Forgive me. I am at your mercy. This is my wedding present to you. I have nothing else. No dowry. Only the truth. I believe him. Take her. Leave him. Maybe he'll amuse us with more intrigue... and double-cross in the days to come. Don't you find it interesting, Jessica... how the sins of the mother bloom in the children they bear? She's weakened by madness. She still commands the imperial armies. They are retreating to the city... trapped by the shield wall from which they
------------------------------ Читайте также: - текст Американский ниндзя 2: Столкновение на английском - текст Омега Дум на английском - текст В то же время, в следующем году на английском - текст Лиловый шар на английском - текст Человек-дьявол на английском |