know it was you, Irulan. You're the only one who could have hidden the poison. Don't lie. You will insult me if you lie. It's my right to bear the royal heir! It is your duty to play a role. Nothing more. I AM HIS WIFE! You have his name! I am the one he calls wife! Do you think you're the only woman who truly loves him? No. But I'm the only woman he loves. I could cuckold him. Dare him to expose me... Cuckold him all you like. As long as you discreet. He won't deny you. But no child, Irulan. Ever! What do you think, Tyekanik? Does my little Prince have what it takes to lead an army of Sardaukar one day? There are many ways to lead an army, Princess. Being a warrior is only one of them. And not necessarily the best. Prince Farad'n, your turn. Muad'dib's decision to accept a Guild Ambassador is causing much unrest on Arrakis. Good. Once the Face Dancer is insinuated into Muad'dib's palace... we will light the fuse. The Idaho ghola will do its work. Mamma... Mommy! What is this? I'm sorry, Princess. A future emperor, crying? I don't want to be Emperor. Let someone else do it. Nonsense! Wipe you tears. They are getting all over me now. Go back to the men. Go back! You want the men to see you crying? You want them to think that you're weak? I don't care. Well, I do. So now you will go back. And this time... you will do it properly! Won't you? Commander Farok, hero of the Naraj campaign. I bring you greetings from your new friends on Salusa Secundus. Hurry. The 'eyes of Muad'dib' are everywhere. These are cushions once occupied in Sietch by Muad'dib. During the days when he taught us the weirding ways... It's been some time since you've seen him? I think he's forgotten I ever existed. He is blind. Your son. At the battle of Naraj. I wonder if Muad'dib knows how many have been maimed in his name... I couldn't leave him to the desert. Even I violated the old laws. The laws of men have gone. The laws of a god have replaced them. We were a noble people once. We had a proper sietch. I owned a Crysknife, my own share of spice. I was a rider of worms. And then Muad'Dib came. With his witch mother. And he promised to fulfill Liet's prophesy. And we followed. And you joined his jihad... Do you know why? I heard there was a thing called... 'a sea'. Men came back from Muad'dib's wars, and they said they had seen it. And did you find your sea? It healed me of Jihad. Now I'm ready to help rid the universe of the cancer that is Muad'dib. And that is Otheym's daughter? Lichna. If you bring her to Muad'dib, he will never refuse to see her. I was hoping that is what you'd say. Lichna. I will enjoy being called Lichna. What is the meaning of this! Helen Gaius Mohiam of the Bene Gesserit... You have violated Muad'dib's eternal order never to set foot on Arrakis again. I am not on Arrakis. I am in free space. There is no such thing as free space where Muad'dib rules. I abase myself before the Emperor. We welcome you to our court, Edric of the Spacing Guild... and to a new understanding between us. Please allow me the honor of presenting his Majesty with a small token of our esteem. According to our investigators, this one was killed here on Arrakis. The body recovered after the unfortunate conflict between Houses Atreides and Harkonnen. Terrible wounds required many months of regrowth by Tleilaxu technicians. We acquired him as a gift befitting an Emperor. What is your name, ghola? They say it was Duncan Idaho. Idaho is dead! This... thing is a horror! Send it away! And do you enjoy the name? It stirs up curious feelings. You don't know who you are? I know nothing of my past, Sire. How was this one trained? It amused the Tleilaxu: to train him as a Mentat. I beg you, m'Lord, let me take it's water. Find quarters in the Keep for the ghola, Stil. We accept this gift in the spirit with which its given.
------------------------------ Читайте также: - текст Секретный агент на английском - текст Хрусталёв, машину! на английском - текст Случайный турист на английском - текст В то же время, в следующем году на английском - текст Фламандская доска на английском |