Treville. Although, honestly, I don't understand who we are fighting against and for what cause. It's of no importance whatsoever. In war the main thing is war itself. Or, as Porthos put it: "I fight because I like to fight!" I believe your friend is right. And, still, d'Artagnan, being a Musketeer is not that bad! THE ADVENTURES CONTINUE Part Three Once again the devil Carries on his game: Catholics and Huguenots Are locked in battle. But seriously speaking, Do you believe, that it is Christ who needs the siege of La Rochelle? Our duty is to fight, But let's be honest, A war is always robbery, Pardon my frankness. If you draw your sword, you face enough danger without asking the poor devil: Are you Catholic or Huguenot? But seriously speaking, Do you believe, that it is Christ who needs the siege of La Rochelle? Our duty is to fight, But let's be honest: A war is robbery, Pardon my frankness. I'm tired of all this, and want to go home. - Come, Porthos! - It's true! I don't like this stupid war, when Frenchmen kill their fellow Frenchmen. And what for? Why should I kill the Huguenots, when their only crime is that they sing psalms in French, and not in Latin, like us? I'm tired, I want to go home. That's it! You prefer home comforts to a good fight? Have you grown older, my dear Porthos? No, I've grown wiser. No good will come of it. Isn't that so, Athos? Messrs Athos, Porthos, and Aramis - to M. de Treville! See you at the Red Dove Inn. Still alive, M. de Jussac? I see you are also still alive, M. d'Artagnan. Don't kill me! Have mercy, I'll tell you all! Is you secret of enough importance?! Wretch! Who employed you to assassinate me?! A woman, whom I don't know, but who is called Milady! - How do you know her name? - My friend knows her. She gave us 100 louis! She must value my life dearly. Don't kill me! It's not my fault! - No! Have mercy upon me! - Go away! Come in, Rochefort. My God, you are so beautiful! I'd like to spend my entire life by your side. I hope you came here not only to convey this breathtaking news to me. The Cardinal is satisfied with the Bethune affair. Though he believes you were a little cruel. Really? What else did his Eminence ask to tell me? That's enough, Rochefort! How long will I be sitting in this Red Dove Inn, waiting for I don't know what?! Richelieu will be here in a few minutes. - Athos! - What else has come up? They tried to kill me. I found out the assassins were sent by a woman called Milady. I've told you, Constance's death will not be the last. I've recognized that woman. Milady and Lady Winter - are one and the same person. Sit down and listen, D'Artagnan. My friend, Count de la Fere, fell in love with a young lady, as lovely, as love itself. Count de la Fere's bride was just 16. No other lady in Provence had such fine manner, a lovely glance, a mild disposition. And the Count was drunk with love. In the Count's park There's a black pond, Where lilies blossom, Where lilies blossom, Blossom... Count de la Fere's bride Became his wife. And in her honor, A wild beat was hunted down. During the hunting party, in the woods, The happy couple Rode side by side. In the Count's park There's a black pond, Where lilies blossom, Where lilies blossom, Blossom... Your misfortune is ludicrous! What are you implying? Love is a game, in which the winner dies. What happened to the young wife? Her horse fell down, The Count, to ease her pain, Tore the dress cloth Off her shoulder. And then he clearly saw A mark branded on her shoulder. She was branded. And so... A lily blossoms, A lily blossoms, It blossoms... What became of the Count? Not a husband or a widower. Both drowned in the pond - That was the end. Yes, my dear d'Artagnan, you were very lucky to lose in love. Try to do so always - that's my advice to you. Pardon ------------------------------ Читайте также: - текст Мой друг Иван Лапшин на английском - текст Берегись автомобиля на английском - текст Ночной Дозор на английском - текст Космический лагерь на английском - текст Вертихвостки 2 на английском |