Louvre. Do so, madam. I'm so alone, like a church spire. Where are the studs? You've promised me. Wait a little longer, I'm sure, they're already in Paris. Stop! No passing through! It's D'Artagnan! A friend of Athos, Porthos, and Aramis. Where are your friends? You've been vacationing? How was the spa? They're all alive and healthy! And in Paris! - Let him pass. - Best regards to your friends! Stop! No passing through! Guards, come here! Have you send for the studs? They'll be here In a quarter of an hour. If they are not here In a quarter of an hour, I don't know what I'll do to you! Anyway, don't count on any more presents. One for all And all for one! There're four of us, We're still together. We have a task, And honor is at stake. Our motto's: "All for one!" It'll be easier. Careful, don't break your neck. One for all, And all for one! La Merlaison, Part one! Where I am king, There are no trifles. Morality and honor Are my values. I can forgive you For high treason, But infidelity to the King - Never! As soon as we discover You're unfaithful, We'll punish you and England all at once. So far the king Yields power Not to wear the horns! That's that! Voila! - I need to go to the ball. - Dressed like that? La Merlaison, Part two! And now, gentlemen, You won't stop me. I'm almost there! Damn it! - D'Artagnan! - My God, Constance! You're drenched in blood! D'Artagnan! For the Queen. Good heavens! I'm saved! The Queen is saved! Constance! - Constance! - I'll be back! I proved it, I'm innocent. I'm faithful to you! And you, you, you! You listen To those ugly rumors. Shame on the King! Shame on the King! That's that! Voila! Constance! You are my queen! - Constance! - Wait. Constance... Constance! Constance! Oh, my God! The Queen! How can I thank you, Brave young man? What other gratitude I see. My husband, The King, if very stingy, so his loyal Musketeers are always poor. After the ball seize this Intrigante Bonacieux and put her in the Bastille. I'll show her A meeting with her Majesty! - Your Majesty! - Quiet! Please take this ring As a token of my gratitude. Thank you, Your Majesty. I'm so happy to take This ring from your hands. If I may ask for One more thing... I have just heard The Cardinal order the arrest of your faithful Constance Bonacieux. I beg you, help me save her From the Cardinal's hands. I'll hide her At the Bethune convent. Thank you, that's quite enough. The rest is up to you. And now tell me... How is he? Who "he"? You know, who I'm talking about? - oh, Buckingham! - Hush! He's alright. Alright? But he's suffering extremely. Suffering? Yes, suffering. So, it's the Bethune convent. Monseigneur! I'm ready. So, it's the Bethune convent. I hope this time You won't let the Gascon twist you round his finger again. Being me this Mme Bonacieux, at all costs! I promised you a title For the studs, but, alas, I cannot do anything for you as yet. And you have M. D'Artagnan to thank for it. He's the one who commands respect. Let me finish With that man. After the Bethune convent Rochefort will give you The papers. Do, as you see fit. Why isn't Aramis here? I'm worried! It's too early for him to leave his seamstress-cousin alone in the carriage with the coat-of-armor. Aramis! So? My seamstress-cousin... Yes, my little seamstress-cousin has obtained permission from the Queen. You may now take Constance from the Bethune convent. A letter to the Abbess. Aramis, you bring me Back to life! Your cousin is on a good footing with the Queen! - one more word and I will... - I'm numb! I'll change 2-3 horses Before reaching Bethune. And take Constance somewhere, where they'll never find her. The Cardinal may also know about Bethune. If it were a matter of fighting A hundred men, I'd let you go. But I'm afraid it'll be another encounter with ------------------------------ Читайте также: - текст Вертикаль на английском - текст Анна Карамазофф на английском - текст Рэмбо 2 на английском - текст Остров сокровищ на английском - текст Авиатор на английском |