normal people. Freud had written about it, too. l studied Nazi archives. All those Hitlers, Goebbelses seemed to have anticipated their dismal end. Don't smile, l'm anticipating something, too. For example, your tricky questions. l seem to know all about you. The other day Lyosha's girlfriend delivered me a dispatch from you. You're Merkulov. And this is Turetsky? He's helping you, right? Why do you look sort of stunned, young men? Or you don't know how to speak to me? Come on, sit down. You must be interested if l loved my son-in-law, Viktor Rakitin, orjust treated him like a father-in-law should. So, listen. l loved him and still love, as perhaps l loved no one else, except my grandson and this woman, my second wife. So l'm here all for you. Use me. ln memory of Viktor, l'll reveal to you what l've never told anybody. Tell us about Kassarin. Kassarin... lt was on March 7, 1982. A van arrived in Amsterdam from Bern. The van contained no less than ten million dollars intended for a foreign communist party. The actual sender was the CPSU Central Committee. And the fictitious one - a front company named ''Kontext''. The code? The code! lf you don't name the code, your friend is finished. The driver had to hand them the keys and decode the security. The bags with dollars passed on to the attackers. Rakitin insisted on investigating that matter, drawing his superiors' attention to the fact that Kassarin was abroad at the time and that at the same time another Soviet agent died under shady circumstances. The case had been hushed up. As was another case, involving 50,000 dollars, the trail of which led directly to Kassarin. Didn't l throw in something for you? And now it's yourjob, comrade prosecutors, to put together a stack of firewood from it. And so that it wouldn't break down. l advise you to talk to Viktor's friend, KGB Colonel Ponomaryov. Who are you? Do you hear me, girl? Turetsky, are you dumb or what? Who are you? - l'm Lida Merkulova. - Konstantin Dmitriyevich's daughter? He is not my real dad, but l call him dad, because we agreed that he would be like a real dad to me. And why do you smell of gasoline? Turetsky, let's get out of here. They grabbed me, pushed me into a car, and took me somewhere. l didn't see anything... Turetsky, don't fall, please. When we arrived, you were sitting there, only l didn't know it was you. They slapped you on the cheeks, and said, ''Stop playing the fool.'' And the other one took a hypo with a big needle. They gave you shots. You opened your eyes. They were saying: ''Tell us where the diaries are.'' Oh God, where are we? They couldn't exile us so quickly. A mathematic test. Solnechnogorsk school. So it's Solnechnogorsk. Oktyabrskaya Railway. Only, where's that railway? There goes a train over there. This way. Hold on. C'mon, c'mon. They gave you a shot, and you, Turetsky, you screamed so loud. Then the tall one brought a big square bottle. And they poured something over my coat. l think it was gasoline. And the other one got a lighter, and said: ''Watch how your boss's daughter is going to blaze up like a torch.'' And you, Turetsky, you were just like a dummy, you only opened your mouth, but couldn't say anything. And then the tall one said that they won't get nothing because they overdone it, and he began to swear, and called you a cretin and some creep. That's it, we got no more time. Either we take Kassarin out, or out he takes us. Where did you get so soused? Sasha, what happened? Sasha, what happened? Will you marry me? You idiot, you scared me. Valery Sergeyevich? Konstantin Dmitriyevich? Tsapko told me about your cases. Have you got a hundred-percent evidence against Kassarin? l think we have. This matter's already been discussed by the KGB Collegium in Kuntsevo. You know what was the decision? To consider Rakitin a person carrying
------------------------------ Читайте также: - текст Человек-дьявол на английском - текст Судьба человека на английском - текст Алиса в Зазеркалье на английском - текст Сказка про Федота-стрельца, удалого молодца на английском - текст Сибирский цирюльник на английском |