station for the last three days. There's an epidemic among his sperm whales. You know that he's crazy. If I have a cold it's nothing; But if a whale has a cold, then it's a catastrophe. We almost never see him lately. It's so good to be back home. Stepa, I brought you a stone, bronzolith. The only treasure of the planet Senik. -Thanks. -You brought a stone... -I don't need anything else. You're just as selfish as your father. You've been gone for a year. Now you're back. But I don't believe that you're back. Because all you can think of is this creature; It's more important to you than me. It's more important that Stepan, it's... -You're wrong, Mother. I missed you all alot. You, Stepan, Tanya... All of you. But I have my job. It's my job, understand? -Did Dad bring this shell from Java? -I brought this shell. You didn't let me finish. What was I talking about? About my job. No, I was talking about Stepan. You completely forgot that you have a son. You bring him these idiotic stones, you see him once a year He's going through changes; He has to go to space, but he's rude to his teachers. I went through those changes a long time ago. -You simply didn't notice it, Grandma. -Did you hear that? Yes, yes, yes. She'll live here at Tanya's. A technician will be here tonight. And he'll install a forcefield on the window. You see Sergei? You're turning our house into a test site. Excuse me, but I have to take some elementary safety measures. You're afraid of her. She may get scared. If we don't become close with her, she may die. You see, Sergei, In the end you'll leave for your next expedition and I'll have to take care of everything myself. Like that time when you brought that predator the one that was sneezing all the time. -What was its name? -Legocephal Son'ka. And I had to treat cuts on Stepan's hands. Mother, you're a doctor. Moreover, you're a gynecologist. You've always dealt with kids. With human kids. This is Nadezhda. Peace to you home! Everybody have a good day! -Hello! Can I have a ride? -Go ahead. Hello, Sergei. Hello, Maria Pavlovna. I read your latest article- it's very fascinating. Thank you. How are you? -Any complaints about you? -No, I'm trying not to let you down. Thank you, it's very important to me. My new hobby; Collecting autographs. Can I have one, please? You're not consistent. -Are you here on business? -Of course. -Please. Oh, there she is. I wouldn't leave her without supervision, if I were you. Where are you going to keep her? Keep? She'll live in Tanya's room until Tanya gets back. -Upstairs on the right. -What are you gonna look at up there? Maria Pavlovna, the Contacts Council charged me with keeping biocontrol of this creature. Trust me, it's not just curiosity. Sergei? Nadezda's right. It was a Council decision. Don't be angry with Mother. She was waiting for me, and here came this girl... And then me. Is it so hard to forgive what happened 20 years ago. -That wall is new? -How did you guess? -I remember everything. Is it a concrete wall? -No. These days it's plastosteel. It will have to be removed. What do you mean "removed"? It will interfere with biocontrol. -It will have to be removed. -Very well. Sergei, I'm protesting. Mother, it's necessary. You're a scientist yourself. No, now I'm not a scientist. Now I'm the keeper of this house. We'll replace it in a half an hour. You won't even notice. It's not a problem of time, It's not even a problem of the wall The problem is, Nadezhda, that you've never had children. What does this have to do with anything else? It's cruel to mention it, especially by you. My life's function is not connected with maternity, is it? -Sergei, they'll bring a new wall in a half an hour. -OK So, in this house I'm not heard anymore. Then I'm leaving. Glasha! -Thank you. -Mother, it's chilly outside. - I'm upset with you. How are you? - ------------------------------ Читайте также: - текст ...Три синих-синих озера малинового цвета... на английском - текст Танец-вспышка на английском - текст На безымянной высоте на английском - текст Назад в будущее 3 на английском - текст Кровавый спорт на английском |