are you? -Definition of a scientist: A man who understood nothing, until there was nothing left to understand. So there is a little light in the forest after all. A guiding light, Mr. Neville. Now to me has passed the responsibility... for this last tiny remnant of mankind. Then why don't you quit these bloody games? Throw away those Halloween costumes, and get these people organized, damn it. Or are you already too far gone? -A long road of truth-- -For God's sake. And we are very organized, Mr. Neville. After last night, you should know that. If you're organized, why don't you try finding a cure? There is none! There was no cure, and there is no cure... but the Family has found its way. We can bear it. The only burden left is you. But you've been trying to kill me for two years. Last night you killed how many? Three of us? And today, we don't know yet. You're the angel of death, Doctor, not us. He has confessed all, brothers. Murder, use of forbidden tools, practice of prescribed rites. He admits science, medicine, weapons, machinery, electricity. He has not shared the punishments. He does not bear the marks. Marks? Show him, my children. Show him the pretty marks. These are the marks, Mr. Neville. The punishment which you and those like you brought upon us. In the beginning we tried to help one another, those that were left. We tried to clean things up, set things straight. We buried things and burned. Then it came to me that we were chosen.... Chosen for just this work. To bury what was dead, to burn what was evil... to destroy what was dangerous. You're barbarians. Barbarians? You call us barbarian? This is an honorable name. We mean to cancel the world you civilized people made. We will erase history from the time... that machinery and weapons threatened more than they offered. And when you die... the last living reminder of hell will be gone. Gone. Brother Zachary. We are ready, brother. -Here is evil. -Evil. Is this not the place where all the dead were burned? And this is the last of the dead. And what shall we do with him, my brethren? Burn. -The dark! -Turn off the light! Get those lights out! Give us the dark! Bring back the dark! Who the hell are you? Shut up. He's gone! Find him. That's an order! -Find him! -Go, man, go! Move! You son of a bitch, just hold tight. Up against the wall, you mother. Don't turn. Just stand. I'll turn you when l want. On or off, up or around, l'll turn you. Now cool it! Now, put your hands out. Way out about shoulder high, like they're gonna crucify you, baby. Matter of fact, they were gonna roast me. Why'd you stop 'em? Don't look a gift horse in the mouth. You got any more questions, fathead? My name is Robert. Your name's mud. Down the tunnel! After him! Back! Okay, hold it. Open it up. -You. You're the-- -Your living Playtex doll. Now, come on, man. Get the bike. Move! Pull it out! -You really plan ahead. -It helps. Now look, you gotta run this thing, you understand, but l'm the ramrod. Those stadium lights, how'd you manage that? -Dutch knows all about that stuff. -Dutch? Come on, man. Get on the bike. Don't screw up. I know how to roll, but it's hard on the elbows. And if you just have to play James Bond... I'll bust your ass. Yes, ma'am. Don't let him get away! Goddamn it, left, and step on it! Move! Down the tunnel, man. Hit it. They're blinded. Okay, baby. Hitch up your drawers. -I thought we'd gotten past that. -You're sweet. It's okay, Tommy. This is the man, and l mean the man. But he's cool. It's okay. Come on, man. This is it. That's all there is. At least all we know of. There are others, l guess, if Matthias and his brethren haven't killed them all. I didn't know there were any left. Between the Family at night and you in the daytime... shooting at anything that moved, man, we had to stay low. I had to stay alive. The mad ------------------------------ Читайте также: - текст Весёлые ребята на английском - текст Хорнблауэр: Лягушатники и Раки на английском - текст Величайшее шоу мира на английском - текст Звёздный путь: Оригинальный сериал на английском - текст Жмурики на английском |