scores. We'll pause for the cause... ...and I'll be back in just a bit to announce the winner. Hold on, folks, we got ourselves the first... ...push in the history of the prison rodeo. There ain't gonna be any push. I was ready for this. Ladies and gentlemen, hold on to your hats. As a tiebreaker, both wardens have okayed the Hard Money event... ... the single most dangerous event in all of rodeo competition. All you have to do to win this event... ... is snatch a little sack of money between the horns of a bull. As soon as our two boys get ready, we'll start our final competition. Are you ready for the main event? Well, listen to this. Warden Beatty has just informed me... ... that he and Warden Sampson have so much faith in their boys... ... that instead of splitting the purse as usual... ... it'll be a winner-take-all event. I'm saying that $50, 000 in bills is gonna be tied... ...between the horns of one of the meanest bulls around. And whichever inmate grabs the money is the winner. And here they are, ladies and gentlemen. I get nervous sometimes before these things. -Word is that your warden's a nice guy. -He's a prick. A prick? Boy, did I hear that wrong. Well, is it true you're an ass-kisser? -You're gonna get a punch in the mouth. -I'm just telling you what I heard. I'm an ass-kisser too. We're both dumb if no one's gonna get this money except two pricks. Stands to reason, doesn't it? I'll distract the bull, you grab the money. Okay? What difference does it make who wins? Why don't we give the cash to the prisoners? I'll tell you what. You do whatever you think is best, okay? Get ready. The winner, and champion for the sixth time in a row, Caesar Geronimo. Goddamn! Well, I'll be a monkey's uncle! That boy's lost his mind. Holy cow, there's gonna be hell to pay for that. Now to wrap up our day, here's the greased-pig sacking contest. -Holy shit! -What? What the hell is going--? Are you okay? They're in the camper! Look, I'm sorry, but we're in a real hurry, okay? What is going on? I'm sorry. Harry Monroe, Skip Donahue... ...Rory Schultebrand. -My wife, Teresa, and my brother, Ramon. -Hello. -Hey, guys. That is yours. -Where you guys going? Veracruz. We got some family there. -Hey, Rory going with you? -Try to be brave, Sweetpants. -Oh, man! Take care. -Be a good girl, now. Ramon! A su casa, honey. It's me and you! He kissed me. Damn! Let's go. We got to get the hell out of here! Wait a minute. -How'd you get out? -We busted out. -But you're free! -You're damn right! -No, they caught the other two guys. -Thanks to Meredith. Oh! You mean, we're really free? We're free! -You're a hell of a lawyer. -Thanks. Thanks very much. -Good luck. -Thank you. -Thanks for everything. -It's okay. Thank you. It's okay. Come on. Let's get out of this state before somebody changes their mind. -Aren't you forgetting something? -What? What about my opening night? Am I still invited? Holy mackerel! How many times do I have to ask you? Come on. ------------------------------ Читайте также: - текст Я был рождён, но... на английском - текст Короткие встречи на английском - текст Здравствуйте, я ваша тётя! на английском - текст Идентификация на английском - текст Слава на английском |