You're white. Murray Hill-8400. Yes, please. Hello. Hello, Uncle Jed? It's Hank. Say, I've decided to take those 30 weeks. You can team me up with that blond. I'm breathless. Oh, I don't know what to say. It's wonderful. Oh, I can't thank you enough. It's not half good enough for you. I want you to have everything in the world. Thank you. - Hello, Eddie. - Where's Queenie? I want you to meet my girlfriend. - Come on, let's go back to the party. - Oh, Queenie, not yet. Why, I haven't had you to myself for a moment tonight. Oh, but I'd rather go back, please. Wait, Queenie. I have so many things I want to tell you alone. Oh, well, you can tell me out there. Wait a minute, Queenie. I've done all these things for you. Aren't you going to be nice to me? - Oh, Jock, let me go. - Why should I let you go? - Please let me go, please. - No, I won't let you go. You're going to stay right here with me. - No, I'm not gonna stay here with you. - Yes, you are. - No, I'm not. - I will keep you here. You won't keep me here, do you hear me? You won't. - Let me go. - I won't let you go. I won't stay with you another minute. - Let me go. - I told you not to come here. - Why did you come? - Oh, Eddie, take me away. What do you mean coming in here? Get out. - I won't before I'm finished with you. - Oh, Eddie, let's go. - I've been looking for you. - Now that you've found me... ...what do you want? - I'll show you what I want. Oh, Eddie. What's the matter? Oh, darling, let me see you. Oh, Eddie. Have they hurt you, sweetheart? Have they? You just hit him again if you dare. Just try it, that's all. - Eddie, let me see you. - Queenie, Queenie. You don't realize what you're doing. You let me go. And you can take your jewelry and your presents... ...and everything. I don't want anything to do with you. Let me get a sock at that guy. - No, Eddie don't... - Let me get at him, just let me get at him. - I wanna get at that guy. - Throw him out. - Out he goes. - No, don't. Don't let them. They're going to kill him. Oh, Eddie. Don't you do that to him. And stay out. What do you know about that guy? Got rid of that guy anyhow. Oh, Eddie. Eddie, dear. You dirty bums, you. - Oh, Eddie, have they hurt you? - What do you think? - Oh, I'm sorry. - I'll bet you are. I am. I don't know why you feel sorry for anybody like me. I'm no good. I can't even scrap a little. I let a heel like that take a sock at me and get away with it. Well, Eddie, he's bigger than you are. - Yeah, a little bigger. - And he's awfully strong. I suppose you found that out from his hugs. Well, if you couldn't stop them from throwing you out... ...how could I stop him from hugging me? Well, there's something in that. I guess you'd better go home. Oh, Eddie, aren't you gonna take me home? - I'll take you home. - Don't you like me anymore? Like you? Why, Queenie, l... Oh, what is it? They've hurt you, I know they have. Oh, I'm all right, Queenie. Come on, let's go. Now understand, it took six of them to throw me out. Yes, Eddie. Oh, what is it? Oh, they'll be here any minute. What does it...? What does it...? Read it. "Arriving 2:30, wonderful honeymoon. See you the minute we get in. Love to our Hank, Queenie and Eddie." Oh, I'm so excited. What time is it? - 12:00 last night. - It's what? Well, what's the matter with this thing? See who that is. - Hello, Jed. - Hank! Oh, gee. - Hello, Eddie. - Hello, Hank. Oh, come here. Well, well, Queenie. Congratu... - How are you? - Oh, fine, Uncle Jed. How are you? Oh, I'm great. What's it going to be in the electric lights this time? Queenie Kearns and Company? No, sirree. I'm only gonna be connected with the stage by marriage. Oh, Hank, we found the cutest little home down on Long Island. - Yeah? - Where Eddie can work. And say, when you're finished with this tour, you're coming to live with us. Oh, ------------------------------ Читайте также: - текст Ракетчик на английском - текст Отряд Дельта 2 на английском - текст Друзья - Сезон 8 на английском - текст Младенец на прогулке на английском - текст Чапаев на английском |