Shit! He got me! Oh, shit! Come on! Come on! Fuck! Damn it! Oh, damn it! - Come on! - Get the son of a bitch! Come on, man! Just you and me! Come on! Show yourself! - Now what? - Call the cops. - What? - Call the fucking cops! For God's sakes, let it... Kaminski? This must be what they mean by "poetic justice. " This is... isn't what you think. I'm with the government. I set every one of these guys up, and... So, back with the bureau, huh? I didn't know that. It's, uh... You know, that whole thing was such a mistake. You and I... Because of you, a lot of people are dead. And now it's your turn. No. No. Resign or be prosecuted. Any way you want it. Excuse me. We're coming through. Pardon me. Shit! All right. Careful. Careful. Watch it. - Okay, Lenny. - They said you got room for one more, right? - Watch your back. - What do you think Baxter was doing here? Until I know different, I gotta assume our leak's just been plugged. - Pardon the pun. - What the hell you think happened here? I think somebody got very pissed off. - Who? - I got a good idea. Baker, just got a location on the car. - Give it to me. - A 1979 Oldsmobile registered to Luigi Patrovita... moving south on Route 84. - Should they intercept? - No. Negative. - Tell them to track him. Keep me up on where he is. - Ten-four. Where are you going? I'm gonna see how smart I am. Get on the plane. You okay? - You're not going, are you? - No. Then I'm not either. You're out of excuses, sweetheart. There's a quarter million dollars in that bag. Win or lose, it's your choice. Now get out of here. You'll be okay, won't you? Get going. I'm glad you didn't make me chase you. Too damn tired. That doesn't surprise me. A hundred years of police work in a single afternoon. Always figured you were one of us. How many days in a row... do I have to haul your butt down here? Hmm? Just to watch you do nothing. I have no interest... in becoming an accomplished cripple. Now you push me back to my room or out into traffic. I don't give a shit. Things not so good, Harry? - I've seen better days. - Wanna see 'em again? Wort happen from down here. So, you used to being back with the bureau? Sure. And back with my wife. Thank you very much. Come on, Mark! Stop fooling around! Give me... Give me my chair. I need your help, Harry. For what? Where's my chair? My reunion with Amy was a big success. We just found out that she's pregnant. That's great. That's great. Give me my chair. I don't know anything about being a father, Harry. I want your help. I want you to be the godfather. All right. I'll help. Now give me the goddamn chair! - Then walk. - I can't walk! Then meet me halfway. Come on. I don't have to walk to be a godfather! You don't have to walk, but you have to try like hell. - I can't! - Did you ever quit in front of Blair?[Groans] [Groans] - Green light. - Let's go. How many times was John Wayne nominated for an Academy Award? Probably not enough. Marcellino's still asleep. - I'm gonna go relieve Ed. - How the hell can one son of a bitch sleep so much? - Fear. - As long as he wakes up to testify. [Groaning] Oh, no. [Speaking Italian] We've been looking for you. - So you want to be a witness? - No, no, no, no! Witness this. [Chattering] His birthday was in two weeks. Harry, they wanna take him out. Harry? Twenty-seven years of this shit, and I never got a scratch. Jesus Christ. I want a list of everybody in Witness Protection... who knew we were holding Marcellino... and anybody else who could've known... from the district attorney to the commissioner. They're dead, Mike. Whoever set this up... whatever it takes... they're dead. - Okay, Cullen. You're outta here. - [Siren Wailing] Now you're off and runnir Runnirlike you're scared
------------------------------ Читайте также: - текст Дядя Бак на английском - текст Шерлок Холмс и доктор Ватсон. Собака Баскервилей. на английском - текст Война в доме на английском - текст Достояние Республики на английском - текст Манекен на английском |