with your dogs, they'll be able to negotiate this course... ...automatically! It may seem difficult at first, but don't give up. You are the master. Your dog must obey. Over! This is one of the commands that you'll be learning. Our friend here just doesn't know it yet. Not too smart, are you, pal? Okay, pal, I guess we're going to do this the hard way. SARA: Go! Go on, Beethoven! RUTLEDGE: Students, one last thing: Never let go of the leash. Over! Now, what we have-- [Screams] Wait, wait, wait! [New Dog Old Tricks by Kip Lennon plays] Wait! Stop! Stay, stay! Heel! Roll over! Fetch! [Triumphant chuckle] [Groans loudly] [In high-pitched voice] This means war. [High-pitched angry muttering] Reg, can you just put that thing away for once? Just e-mailing ahead to make sure the pro's ready. Maddy, Simmons has taken Michelangelo to the groomer's. But your feng shui instructor will be here soon. But, Mom, Dad said he would roller-blade with me today. Honey, she's right. [Beeping] What the heck is that? Thanks, honey. -Reg, what are you doing? -I was going roller-blading with Maddy. We're playing tennis. Madison has a very full schedule, just like we do. Sweetheart, don't forget. Your Taiwanese slap-fighting instructor will be here at 4:00. 'Bye! [Melancholic instrumental music] SARA: He was pretty nice about it, actually. BRENNAN: Yeah. He just didn't want to give me my money. You know what? No math grade is worth this humiliation. I quit. You're on your own. Hi. Am I too late for class? You just.... [Brennan stammers] SARA: You just missed it. GIRL: Darn. Well, is it every week? Yeah. You can sign up over there. GIRL: Okay, great. Thanks. I guess I'll see you next weekend. Great dog. SARA: 'Bye. GIRL: 'Bye. Too bad you won't be there. What are you talking about? I love dog training school. We've got to practice a lot next week. So Beethoven doesn't do anything stupid. SARA: Speaking of stupid, you should practice talking. BRENNAN: Shut up. SARA: You shut up. BRENNAN: No, you shut up. SIMMONS: Here we are, Michelangelo. Time for your lovely bath. Good boy. Out you come. Time for your beauty treatment. Guillermo. Thank you so much for meeting me halfway. I had a million things to do and no time to do them. Is no problem, Simmons. I do anything for you, my burly little muscle dog. You're so brave and big and strong. You know what you should do? You-- Just the premium wash and wax. No air freshener. Is perfume, not "air freshener." I'm sorry. I get defensive. It's my own formula. I call it CK9. Get it? "K9"? I get it for you. You smell yourself. Hold a minute. [Gasps] Don't make a sound. -Give me the leash. -My word. Is this a robbery? Yeah, that's right. Come on, pooch. GUILLERMO: Okay, I have two-- Mon Dieu! Simmons, what has happened to you? That rotten scoundrel, he's stolen Michelangelo. GUILLERMO: Michelangelo! GUILLERMO: Run! ROBBER: No, come back! No! Come back! Come back, you stupid, come here! I'll bet you this is part of the problem. His collar's too tight. BRENNAN: No, really? MAN: Mustard and onions with relish, mustard and onions.... BRENNAN: Beethoven! SARA: Come back, Beethoven! Stop, dog, stop! BRENNAN: Beethoven! [Fast-paced instrumental music] Get back here. My goodness! SARA: Come back! Come back! BRENNAN: Beethoven! Where'd he go? SARA: Wait! SIMMONS: What's this? You idiot. SARA: Come back! Come back! BRENNAN: Beethoven! [Fast-paced instrumental music continues] [People screaming] Michelangelo! SIMMONS: Michelangelo, stop! Michelangelo! Stop that! Give up those links, boy. Your cholesterol will go through the roof. What has got into you? You're being a very naughty boy. Come along. Michelangelo, when I get you home, you are grounded. ------------------------------ Читайте также: - текст Мэри Поппинс, до свидания! на английском - текст Иди и смотри на английском - текст Железный человек на английском - текст Кино Лиззи МакГайр на английском - текст Республика ШКИД на английском |