Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU в раздел фильмов на английском языке. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.

Фильмы по алфавиту

Главная / Бегущий по лезвию

Бегущий по лезвию

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139  
designed you.
Maybe he could help.
I'd be happy to mention it to him.
Better if I talk to him in person.
But I understand
he's a sort of hard man to get to.
Will you help us?
I can't.
We need you, Sebastian.
You're our best and only friend.
We're so happy you found us.
I don't think
there's another human being...
...in the whole world
who would've helped us.
66,000 Prosser & Ankovich.
- Trade at two...
- Blue entry.
A Mr. J.F. Sebastian.
At this hour?
What can I do for you, Sebastian?
Queen to bishop six. Check.
Just a moment.
Queen to bishop six, ridiculous.
...bishop six.
...takes queen.
What's on your mind, Sebastian?
What are you thinking about?
Bishop to king seven.
Bishop to king seven.
Checkmate, I think.
Got a brainstorm, huh, Sebastian?
Milk and cookies kept you awake, huh?
Let's discuss this.
You better come up, Sebastian.
Mr. Tyrell?
I brought a friend.
I'm surprised
you didn't come here sooner.
It's not an easy thing
to meet your maker.
And what can he do for you?
Can the maker repair what he makes?
Would you like to be modified?
Stay here.
Had in mind something
a little more radical.
What seems to be the problem?
- Death.
- Death.
Well, I'm afraid that's
a little out of my jurisdiction. You...
I want more life...
The facts of life.
To make an alteration in the...
...evolvement of
an organic life system is fatal.
A coding sequence cannot be revised
once it's been established.
Why not?
Because by the second day
of incubation...
...any cells that have undergone
reversion mutations...
...give rise to revertant colonies
like rats leaving a sinking ship.
Then the ship sinks.
What about EMS recombination?
We've already tried it.
Ethyl methane sulfonate is an
alkylating agent and a potent mutagen.
It created a virus so lethal the...
...subject was dead
before he left the table.
Then a repressor protein
that blocks the operating cells.
Wouldn't obstruct replication, but it
does give rise to an error in replication.
So that the newly formed DNA strand
carries a mutation...
...and you've got a virus again.
But this, all of this, is...
You were made
as well as we could make you.
But not to last.
The light that burns twice as bright
burns half as long.
And you have burned
so very, very brightly, Roy.
Look at you.
You're the prodigal son.
You're quite a prize.
I've done...
...questionable things.
Also extraordinary things.
Revel in your time.
Nothing the god of biomechanics
wouldn't let you in heaven for.
Sorry, Sebastian.
Come. Come.
Body identified with Tyrell
is a 25-year-old male Caucasian.
Name: Sebastian, J.F. Sebastian.
Address: Bradbury Apartments,
Ninth Sector, NF4675 1.
I want you to go down there and...
This sector's closed to ground traffic.
What're you doing here?
- I'm working. What are you doing?
- Arresting you, that's what I'm doing.
I'm Deckard, Blade Runner.
26354. I'm filed and monitored.
Hold on. Checking.
Okay. Checked and cleared.
Have a better one.
- Hello.
- Hi. Is J.F. there?
- Who is it?
- This is Eddie, old friend of J.F.'s.
That's no way to treat a friend.
Home again, home again, jiggidy-jig.
Good evening, J.F.
More tea?
More tea?
More tea?
More tea?
More tea?
Not very sporting to fire
on an unarmed opponent.
I thought you were
supposed to be good.
Aren't you the good man?
Come on, Deckard.
Show me...
...what you're made of.
Proud of yourself, little man?
This is for Zhora.
This is for Pris.
Come on, Deckard.
I'm right here,
but you've gotta shoot straight.
Straight doesn't seem
to be good enough!
Now it's my turn.
I'm gonna give you a few
Бегущий по лезвию Бегущий по лезвию

Читайте также:
- текст Рэмбо 2 на английском
- текст Кидалы на английском
- текст Тихий Дон на английском
- текст Роксана на английском
- текст Ганнибал: Восхождение на английском

О нас | Контакты
© 2010-2020 VVORD.RU