Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU в раздел фильмов на английском языке. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.

Фильмы по алфавиту

Главная / Бегущий по лезвию

Бегущий по лезвию

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139  
..
...that have undergone reversion
mutations give rise...
...to revertant colonies,
like rats leaving a ship.
Then, the ship sinks.
ROY: What about E.M.S. recombination?
We've already tried it.
Ethyl Methane Sulfonate
is an alkylating agent...
...and a potent mutagen.
It created a virus, so lethal...
...the subject was dead
before he left the table.
Then a repressor protein,
that blocks the operating cells.
It wouldn't obstruct replication, but it
does give rise to an error in replication.
So that newly formed DNA strand
carries a mutation...
...and you've got a virus again.
TYRELL: But, this, all of this is...
...academic.
TYRELL: You were made
as well as we could make you.
But not to last.
The light that burns twice as bright,
burns half as long.
And you have burned so very brightly, Roy.
TYRELL: Look at you.
You're the prodigal son.
You're quite a prize.
I've done...
...questionable things.
Also, extraordinary things.
TYRELL: Revel in your time.
Nothing the god of bio-mechanics
wouldn't let you in heaven for.
[Eerie chanting]
[Tyrell gasps for air]
[Wailing]
[Neck cracking, Tyrell wailing in pain]
[Eerie music becomes louder, background]
[Sirens blaring]
[Voices commanding on police radio]
[Scattered voices]
BRYANT: The body identified with Tyrell
is a 25-year-old male Caucasian.
Name, Sebastian. J.F. Sebastian.
Address: Bradbury Apartments,
Ninth Sector, N.F. 46751.
Now, I want you to go down there and...
OFFICER: This sector's closed to
ground traffic. What are you doing here?
I'm workin'. What are you doin'?
OFFICER:
Arresting you, that's what I'm doing.
I'm Deckard. Blade Runner.
26354. I'm filed and monitored.
OFFICER: Hold on. Checking.
OFFICER: Okay. Checked and cleared.
Have a better one.
[Digital beeping]
PRIS: Hello.
DECKARD: Hi. J.F. there?
PRIS: Who is it?
DECKARD: Eddie, an old friend of J.F.'s.
That's no way to treat a friend.
[Shouting, scattered voices]
[Hum of engine vibrates]
[Eerie synthesizer sound bytes]
[Rain pelting]
[Chanting in background]
SOLDIER: [Echoing] Good evening, J.F.
[Footsteps echo]
[Robot laughing sporadically]
[Shrieking and banging]
[Pris wails and gasps]
[Violent smacking sounds]
[Gunshot]
[Shrieking into enraged tantrum]
[Gunshot]
[Clanging of metal]
[Eerie synthesizer music]
[Gunshot]
ROY: [Echoing] Not very sporting to fire
on an unarmed opponent.
I thought you were supposed to be good.
Aren't you the good man?
Come on! Oh, Deckard!
Show me...
...what you're made of!
[Gun blast, glass shatters]
Proud of yourself, little man?
This is for Zhora!
[Deckard yelps]
This is for Pris.
[Bones cracking, Deckard shrieks]
ROY: Come on, Deckard.
I'm right here,
but you've gotta shoot straight.
[Gunshot]
ROY:
Straight doesn't seem to be good enough!
Now it's my turn!
I'm gonna give you a few seconds
before I come.
One. Two....
Three. Four....
[Roy breathes heavily]
Pris....
[Sobbing]
[Howling sounds]
[Howling echoes]
ROY: [Operatic echoing voice] I'm coming!
ROY: Deckard!
ROY: Four, five!
ROY: How to stay alive!
[Panting]
[Clanking and shattering sounds]
[Howling]
[Roy cackles]
ROY: I can see you!
[Howling]
[Rain pelting]
ROY: Deckard, not yet!
[Roy grunts and groans]
[Deckard breathes heavily]
[Thunder rumbles]
[Roy wails]
Yes.
[Smashing]
ROY: You better get it up!
Or I'm gonna have to kill you!
Unless you're alive...
...you can't play! And if you don't play....
[Spitting and coughing]
Six. Seven!
Go to hell or go to heaven!
[Smashing]
DECKARD: [Screaming] Go to hell!
ROY: Good! That's the spirit.
[Wings flutter]
[Eerie chanting]
[Roy howls]
[Grunting and banging]
ROY: That hurt!
That was irrational of you.
Not to mention...
...unsportsmanlike.
ROY: Where are you going?
[Laughing]
Бегущий по лезвию Бегущий по лезвию

------------------------------
Читайте также:
- текст Железяки на английском
- текст Токийские сумерки на английском
- текст Сказка про Федота-стрельца, удалого молодца на английском
- текст Полицейский из Беверли Хиллз на английском
- текст Золотой телёнок на английском

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU