reversion mutations give rise... ...to revertant colonies, like rats leaving a ship. Then, the ship sinks. What about E.M.S. recombination? We've already tried it. Ethyl Methane Sulfonate is an alkylating agent... ...and a potent mutagen. It created a virus, so lethal... ...the subject was dead before he left the table. Then a repressor protein, that blocks the operating cells. It wouldn't obstruct replication, but it does give rise to an error in replication. So that newly formed DNA strand carries a mutation... ...and you've got a virus again. But, this, all of this is... ...academic. You were made as well as we could make you. But not to last. The light that burns twice as bright, burns half as long. And you have burned so very brightly, Roy. Look at you. You're the prodigal son. You're quite a prize. I've done... ...questionable things. Also, extraordinary things. Revel in your time. Nothing the god of bio-mechanics wouldn't let you in heaven for. The body identified with Tyrell is a 25-year-old male Caucasian. Name, Sebastian. J.F. Sebastian. Address: Bradbury Apartments, Ninth Sector, N.F. 46751. Now, I want you to go down there and... This sector's closed to ground traffic. What are you doing here? I'm workin'. What are you doin'? Arresting you, that's what I'm doing. I'm Deckard. Blade Runner. 26354. I'm filed and monitored. Hold on. Checking. Okay. Checked and cleared. Have a better one. Hi. J.F. there? - Who is it? - This is Eddie, an old friend of J.F.'s. That's no way to treat a friend. Good evening, J.F. Not very sporting to fire on an unarmed opponent. I thought you were supposed to be good. Aren't you the good man? Come on! Oh, Deckard! Show me... ...what you're made of! Proud of yourself, little man? This is for Zhora! This is for Pris. Come on, Deckard. I'm right here, but you've gotta shoot straight. Straight doesn't seem to be good enough! Now it's my turn! I'm gonna give you a few seconds before I come. One. Two.... Three. Four.... I'm coming! Four, five! How to stay alive! I can see you! Deckard, not yet! Yes. You better get it up! Or I'm gonna have to kill you! Unless you're alive... ...you can't play! And if you don't play.... Six. Seven! Go to hell or go to heaven! Go to hell! Good! That's the spirit. That hurt! That was irrational of you. Not to mention... ...unsportsmanlike. Where are you going? Quite an experience to live in fear, isn't it? That's what it is to be a slave. I've seen things... ...you people wouldn't believe. Attack ships on fire off the shoulder of Orion. I watched C-beams... ...glitter in the dark near the Tannhдuser Gate. All those moments will be lost... ...in time... ...like tears... ...in the rain. Time to die. You've done a man's job, sir. I guess you're through, huh? Finished. It's too bad she won't live. But then again, who does? Rachael? Rachael? Rachael? Do you love me? I love you. Do you trust me? I trust you. Rachael? It's too bad she won't live. But then again, who does?Next subject, Kowalski, Leon. Engineer, waste disposal. Five section, new employee, six days. Come in. Sit down. Care if I talk? I'm kind of nervous when I take tests. Just please don't move. Oh, I'm sorry. I already had an IQ test this year. I don't think I've ever had one of these. Reaction time is a factor in this, so please, pay attention. Now answer as quickly as you can. Sure. 1187 Hunterwasser. That's the hotel. What? Where I live. Nice place? Yeah, sure, I guess. Is that part of the test? No. Just warming up. That's all. It's not fancy or anything. You're in a desert walking along in the sand when all of a sud... Is this the test, now? Yes. You're in a desert, walking along in the sand... ...when all of a sudden you look down... What one? What desert? Doesn't make any difference what desert. It's completely hypothetical. - But how come I'd be there? ------------------------------ Читайте также: - текст Судья Дредд на английском - текст Кулл-завоеватель на английском - текст Пара Пара Сакура на английском - текст Завещание профессора Доуэля на английском - текст Ключ от спальни на английском |