learn from this guy, Gaff. He's a goddamn one-man slaughterhouse, that's what he is. Four more to go. - Come on, Gaff, let's go. - Three. There's three to go. There's four. That skin-job you VK'd at the Tyrell Corporation... Rachael, disappeared, vanished. Didn't even know she was a Replicant. Something to do with a brain implant, says Tyrell. Come on, Gaff. Drink some for me, huh, pal? Leon. How old am I? I don't know. My birthday's April 10, 2017. How long do I live? Four years. More than you. Painful to live in fear, isn't it? Nothing is worse than having an itch you can never scratch. I agree. Wake up. Time to die. Shakes? Me too. I get them bad. It's part of the business. I'm not in the business. I am the business. What if I go north? Disappear. Would you come after me? Hunt me? No. No, I wouldn't. I owe you one. But somebody would. Deckard... you know those files on me? The incept date. The longevity. Those things. You saw them? They're... classified. But you're a policeman. I... didn't look at them. You know, that Voight-Kampff test of yours... did you ever take that test yourself? Deckard. I dreamt music. I didn't know if I could play. I remember lessons. I don't know if it's me or Tyrell's niece. You play beautifully. Now you kiss me. I can't rely on my†Say, “Kiss me. ” Kiss me. I want you. I want you. Again. I want you. Put your hands on me. - What you doing? - I'm sorry. Just peeking. - How do I look? - You look better. - Just better? - Well... you look beautiful. Thanks. How old are you? Twenty-five. - What's your problem? - Methuselah syndrome. What's that? My glands, they grow old too fast. - Is that why you're still on Earth? - Yeah. I couldn't pass the medical. Anyway... I kind of like it here. I like you... just the way you are. Hi, Roy. Hi. Gosh, you... really got some nice toys here. This is the friend I was telling you about. This is my savior, J.F Sebastian. Sebastian. I like a man that stays put. You live here all by yourself, do you? Yes. How about some breakfast? I was just gonna make some. Excuse me. Well? Leon.... What's going on? There's only two of us now. Then we're stupid and we'll die. No, we won't. No. Knight takes queen, see? Won't do. Why are you staring at us, Sebastian? Because... you're so different. You're so perfect. Yes. What generation are you? Nexus 6. I knew it. Because I do genetic design work for the Tyrell Corporation. There's some of me in you. Show me something. Like what? Like anything. We're no computers, Sebastian. We're physical. I think, Sebastian... therefore, I am. Very good, Pris. Now show him why. We've got a lot in common. - What do you mean? - Similar problems. Accelerated decrepitude. I don't know much about bio-mechanics, Roy. I wish I did. If we don't find help soon... Pris hasn't got long to live. We can't allow that. - Is he good? - Who? - Your opponent. - Oh, Dr Tyrell? I've only beaten him once in chess. He's a genius. He designed you. Maybe he could help. I'd be happy to mention it to him. Better if I talk to him in person. But I understand he's a sort of hard man to get to. Yes. Very. Will you help us? I can't. We need you, Sebastian. You're our best and only friend. We're so happy you found us. I don't think there's another human being... in the whole world who would've helped us. 66В·000 Prosser & Ankovich. Trade. - Trade at two†- Blue entry. A Mr J.F Sebastian. 16417. At this hour? What can I do for you, Sebastian? Queen to Bishop six. Check. Nonsense. Just a moment. Queen to Bishop six, ridiculous. Queen... Bishop six. Knight... ...takes queen. What's on your mind, Sebastian? What are you thinking about? Bishop to king seven. Checkmate. Bishop to king seven. Checkmate, I think. Got a brainstorm, huh, Sebastian? Milk and ------------------------------ Читайте также: - текст Омега Дум на английском - текст Война на английском - текст Труффальдино из Бергамо на английском - текст Кандагар на английском - текст За двумя зайцами на английском |