live in fear, isn't it? That's what it is to be a slave. I've seen things... ...you people wouldn't believe. Attack ships on fire off the shoulder of Orion. I watched C-beams... ...glitter in the dark near the Tannhдuser Gate. All those moments will be lost... ...in time... ...like tears... ...in the rain. Time to die. You've done a man's job, sir. I guess you're through, huh? Finished. It's too bad she won't live. But then again, who does? Rachael? Rachael? Rachael? Do you love me? I love you. Do you trust me? I trust you. Rachael? It's too bad she won't live. But then again, who does?Next subject, Kowalski, Leon. Engineer, waste disposal. Five section, new employee, six days. Come in. Sit down. Care if I talk? I'm kind of nervous when I take tests. Just please don't move. Oh, I'm sorry. I already had an IQ test this year. I don't think I've ever had one of these. Reaction time is a factor in this, so please, pay attention. Now answer as quickly as you can. Sure. 1187 Hunterwasser. That's the hotel. What? Where I live. Nice place? Yeah, sure, I guess. Is that part of the test? No. Just warming up. That's all. It's not fancy or anything. You're in a desert walking along in the sand when all of a sud... Is this the test, now? Yes. You're in a desert, walking along in the sand... ...when all of a sudden you look down... What one? What desert? Doesn't make any difference what desert. It's completely hypothetical. - But how come I'd be there? - Maybe you're fed up, maybe you... ...want to be by yourself. Who knows? You look down and you see a tortoise, Leon. - It's crawling towards you... - A tortoise? What's that? - You know what a turtle is? - Of course. Same thing. I've never seen a turtle. But I understand what you mean. You reach down and you flip the tortoise over on its back, Leon. Do you make up these questions, Mr. Holden? Or do they write them down for you? The tortoise lays on its back, its belly baking in the hot sun... ...beating its legs, trying to turn itself over, but it can't. Not without your help. But you're not helping. What do you mean I'm not helping? I mean, you're not helping. Why is that, Leon? They're just questions, Leon. In answer to your query, they're written down for me. It's a test designed to provoke an emotional response. Shall we continue? Describe, in single words, only the good things that come into your mind... ...about your mother. - My mother? - Yeah. Let me tell you about my mother. A new life awaits you in the Off-world colonies. The chance to begin again... ...in a golden land of opportunity and adventure. A new life awaits you in the Off-world colonies. The chance to begin again in a golden land... ...of opportunity and adventure. Let's go to the colonies. This announcement has been brought to you by the Shimago-Domнnguez Corp. Helping America into the new world. Give me four. No. Four. Two, two, four. And noodles! He say you're under arrest, Mr. Deckard. Got the wrong guy, pal. He say you "Blade Runner." Tell him I'm eating! Captain Bryant... Bryant? Now on glide path. Mark course, over the landing threshold. - Hiya, Deck. - Bryant. You wouldn't have come if I just asked you to. Sit down, pal. Come on, don't be an asshole, Deckard. I've got four skin-jobs walking the streets. They jumped the shuttle Off-world. Killed the crew and passengers. We found the shuttle drifting off the coast two weeks ago... ...so we know they're around. Embarrassing. No. Not embarrassing because no one's ever going to find out they're down here. 'Cause you're gonna spot them and you're gonna air 'em out. I don't work here anymore. Give it to Holden. He's good. I did. He can breathe okay, as long as nobody unplugs him. He's not good enough. Not as good as you. I need you, Deck. This is a bad one. The worst yet. I need the old Blade Runner. I need your magic. ------------------------------ Читайте также: - текст Броненосец Потёмкин на английском - текст Бриллиантовая рука на английском - текст Фарго на английском - текст Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Смертельная Схватка на английском - текст Зима приносит смерть на английском |