I guess? Sebastian. He take you there. He take you there. Sebastian who? J. F... ...Sebast... Now... ...where... ...would we find this... ...J.F. Sebastian? Let's continue, shall we? Describe in single words... ...only the good things that come into your mind about your mother. - My mother? - Yeah. I'll tell you about my mother. Voice print identification. Your floor number, please. - Deckard, 97. - 97. Thank you. Danke. I wanted to see you. So I waited. Let me help you. What do I need help for? I don't know why he told you what he did. Talk to him. He wouldn't see me. You want a drink? No? You think I'm a Replicant, don't you? Look. It's me with my mother. Yeah? Remember when you were 6? You and your brother snuck into an empty building through a basement window. You were gonna play doctor? He showed you his, and when it got to be your turn, you chickened and ran. Remember that? Did you ever tell anybody that? Your mother, Tyrell, anybody, huh? You remember the spider that lived in the bush outside your window? Orange body, green legs? Watched her build a web all summer? Then one day, there's a big egg in it. The egg hatched... - The egg hatched... - And? ...and a hundred baby spiders came out. And they ate her. Implants. Those aren't your memories, they're somebody else's. They're Tyrell's niece's. Okay. Bad joke. I made a bad joke. You're not a Replicant. Go home. Okay? No, really. I'm sorry. Go home. Want a drink? I'll get you a drink. I'll get a glass. Hey! You forgot your bag. I'm lost. Don't worry, I won't hurt you. What's your name? - Pris. - Mine's J.F. Sebastian. - Hi. - Hi. Oh, where were you going? Home? I don't have one. We scared each other pretty good, didn't we? We sure did. I'm hungry, J.F. I got stuff inside. You wanna come in? I was hoping you'd say that. Do you live in this building all by yourself? Yeah, I live here pretty much alone right now. No housing shortage around here. Plenty of room for everybody. Watch out for the water. Must get lonely here, J.F. Not really. I make friends. They're toys. My friends are toys. I make them. It's a hobby. I'm a genetic designer. Do you know what that is? No. Now. Yoo-hoo, home again. Home again, home again, jiggidy-jig. - Good evening, J.F. - Evening, fellas. They're my friends. I made them. Where are your folks? I'm sort of an orphan. What about your friends? I have some, but I have to find them. I'll let them know where I am tomorrow. Can I take those things for you? They're soaked, aren't they? Enhance 224 to 176. Enhance. Stop. Move in. Stop. Pull out, track right. Stop. Center and pull back. Stop. Track 45 right. Stop. Center and stop. Enhance 34 to 36. Pan right and pull back. Stop. Enhance 34 to 46. Pull back. Wait a minute. Go right. Stop. Enhance 57-19. Track 45 left. Stop. Enhance 15 to 23. Give me a hard copy right there. Fish? I think it was manufactured locally. Finest quality. Superior workmanship. There is the maker's serial number. 9906947-XB71. Interesting. Not fish. Snake scale. Snake. Try Abdul Ben Hassan. He make this snake! Abdul Hassan? I'm a police officer. I'd like to ask you a few questions. Artificial snake license XB71, that's you? This is your work, huh? Who did you sell it to? My work? Not too many could afford such quality. How many? - Very few. - How few? - Look, my friend... - Taffey Lewis'. Down in Fourth Sector, Chinatown. Cross now. Cross now. Cross now. Cross now. Cross now. Cross now. Cross now. Cross now. Bartender. Taffey Lewis? Thank you. - Taffey? - Yeah? I'd like to ask you a few questions. Blow. You ever buy snakes from the Egyptian, Taffey? All the time, pal. You ever see this girl, huh? Never seen her. Buzz off. Your licenses in order, pal? Hey, Louie. The man is dry. Give ------------------------------ Читайте также: - текст Я люблю тебя на английском - текст Аэроплан II: Продолжение на английском - текст Код апокалипсиса на английском - текст Маньяк-полицейский на английском - текст Американский ниндзя на английском |