got a bottle. So now read me the address. - 1456, Owens Park Lane, Hoboken. Oleg open the door! Oleg! Let's go! Open the door! Oleg? Come on! Oleg! Wake up. Wake up! - We've gotta go get Oleg. Put your coat on. - I thought he was in jail. Hey, Holmes. - I got a busted headlight. - Hey, Lester, my man! Ouch. Who got over on you, bro? Some puta whose forwarding address is gonna be in ten different zip codes. All of them, dumpsters. I got you covered by tomorrow night. Hey, check this out. Is that sweet or what? Hey! A royal flush put her in my pocket. - Three hundred cold puts her in mine. - No, man. She's a beauty. Think I'm gonna hold on to her. Five hundred. Al won't miss them. Not until Cinco de Mayo. Oh, Joe! Shit! I'm under a lot of stress tonight, so whatever I say don't count. Do I still have to go to school tomorrow? I don't know. We'll see. - Remember me? - Who the fuck are you? You got something that belongs to me. Snub nose.38. You scored it off of Manny in a card game. I need it back. Fuck! I want my fucking gun! Who the fuck are you, huh? Don't be fucking stupid! Fuck! You fuck! You fuck! Where's my fucking gun? Help me! I'm burning! Where's my gun? You gonna tell me where my gun is now? If you don't tell me where I can find it you'll have third-degree burns. Know what that means? No cock, asshole! You'll have a fucking melted dick! - I sold it to a pimp. Lester! - A pimp? Shit! What you waiting on for? Where can I find him? Where can I find him? - I need to fucking know now! - He booked a cab! Union Fleet. Ask them! Stay here. Do not move. I'm not touching it. Get away from me. Fuck you! Ow, you little shit! Just bit me! Who the hell is that? I'll go see. Throw me my robe. Take the kids into the bedroom. - May I help you? - I'm looking for Oleg. - Oleg. You must have the wrong address. - No. He's a ten-year-old boy. He's pale. He never smiles. He's my neighbor's kid. He called me from this apartment. Owens Park Lane, apartment 303. Well, he must have given you the wrong address. Or maybe you heard wrong. There's no Oleg. He said that he was being held against his will. That's ridiculous. There's only my husband and my two children inside. - No-one else. And it's late. - Well... I would like to take a look inside to satisfy my curiosity. This is absurd. Are you suggesting I kidnapped Oleg? You know what? I'm gonna call the police. I'm gonna stand here waiting for them to arrive. When all's you gotta do is just let me in. If you must. - Do you mind? - Go right ahead. The children's room is on the right. They are asleep. Please go right in. - Hello. - Don't ask, it's too ridiculous. Sorry, I'm really embarrassed. Excuse me, but I seriously doubt he's hiding in there. - What's through here? - Playroom. Whoa. Wow. You guys got your own little Disneyland in here. Well, it's all about the children. And as you can see, there's no Oleg. I really hope that you find him. You hear too many stories these days. - God only knows if it were our children. - If it were your children... photographs. - Excuse me! - Photographs. No photographs. If they were your children, you would have... at least one photograph somewhere in this apartment. This is ridiculous! We only moved into this place. Everything's in storage. Now I really must ask you to leave! I insist! Oleg? Oh, man. This is too much. It's too much. - It's like some kind of a lure. - You're making a mistake. Tell her to leave, Dez. Ma'am, if you don't leave right now, I'm calling the police. Call them. Call them. And mention you've got two abducted children in the next room. Two children who don't appear in any photographs in this house. - Where is Oleg? - How dare you suggest that we... Oh... Where's the boy? Where is he? Oh, my God. Oh... You better pray he's not dead. Back off, you sick fuck! Jesus. Oh, God, help me. Come on, come on, ------------------------------ Читайте также: - текст Звёздные войны: Праздничный спецвыпуск на английском - текст Зима приносит смерть на английском - текст Фарфоровая луна на английском - текст Гран Торино на английском - текст Серый волк энд Красная Шапочка на английском |