to? - To no one! I just have the habit of muttering while asleep. I was sleeping. Captain! Captain! - Don't, Roman Valerianovich! Please! You behave outrageously again, Your Excellency! You've spoilt my life, now you're spoiling the performance! Can't you calm down! - Silence! I will finish you, Your Excellency! Take him! Your Excellency! It's a shame to sully the General's rank, our Homeland's begging for salvation... Calm down, gentlemen, sit dowm, the show goes on. - It's here. - Listen, give me your pants! - And what will I do? - Yes, true... Go, I'll wait here. Antoine! It seems you didn't understand anything, Antoine! That's right, Paramon Ilych, I didn't. How do you say "that's right" in French? I do not know, Paramon Ilych. You are a lazy person, Antoine! What are you doing right now? Jo... Je, Antoine, je! - Jo... - Je! Jop... Je! I am cleaning the knives, Paramon Ilych. How do you say "knives" in French? Le.. ...couteau? Correct! Study, Antoine, study! Receive. I am in. Yes, sir! Mr. Golubkov! What can I do for you? You do not recognize me. We met a year ago. In Crimea, on the station... When your wife was detained. Serafima Vladimirovna is in Constantinople now. She is on the verge of ruin. - On the verge of what? Excuse me, firstly I have no wife and I do not remember any station. You do not remember the frost... during the capture of Crimea? Unfortunately, I don't. You are mistaken. You are Korzukhin. You were in Crimea, I recognize you! Indeed, I've been living in Crimea for some time. When those mad generals were raging there. But, you see, it was right then that I left Russia, and I don't have and don't intend to have any connections with it. And I must tell you that a Russian emigrant lives in my house as a secretary. And this creature moved my heart so much, that I intend to marry her soon and therefore I find all the conversations about some so called wife of mine, very unpleasant. I understand, she hinders you. Very well then... Suppose, she is not your wife, better still. But you should pull her out of poverty! Lend me one thousand dollars... I swear, I will pay you back! I will work it off, it will be my life goal... I though so, that a conversation about a mythical wife will lead exactly to dollars. A thousand, didn't I mishear? - A thousand. Tell me, do I look insane? - No, it's rather me who looks insane. - In that case, Mr. Golubkov, I think you will not insist on my giving a thousand dollars to an unknown person. - No, I will not insist... But I want to tell you, that you are the most terrible person I have ever met. Farewell. General Charnota! Paramosha, my dear... Hello, my dear Paramon... - Have we met? - Paramon, what are you, mad? What about Sevastopol? - Yes, yes, of course... Have we drunk brotherhood? - If we have met, shure we have drunk! - Excuse me, you seem to be wearing underpants! - And why does it surprise you so? I think I am not a woman, who can't wear this piece of clothing. Were you walking around Paris like this? No, I was walking around Paris wearing trousers, that I took off in your hall. What a silly question, Paramon! What's wrong with you, Paramosha? What? Your countrymen, who fought with Bolsheviks for you, are standing before you, And you refuse to give them a trifling amount! Can you imagine that Serafima is starving in Constantinople? I suppose, this topic is exhausted. You know, Paramon, a sinner as I am, I would join the Bolsheviks on purpose, just to shoot you down. I would shoot you down and right after that would leave them. Wait, what's this? Cards? Do you play cards? Yes, imagine, I like to play nine very much. Well, then play with me! You see, I like to play for cash. Golubkov, come here! Give me Khludov's medallion! Take it! I am leaving. You aren't going anywhere. I won't let you! Lie there on the sofa!
------------------------------ Читайте также: - текст Чёрная Акула на английском - текст Вечера на хуторе близ Диканьки на английском - текст Лунный Папа на английском - текст Космические пришельцы на английском - текст Нечто на английском |