are you going? - Home, on leave. You? Hurry up, Gavrilkin! I'm coming, Comrade Lieutenant. Something's jammed. Hide! Hurry! Here it is, Comrade Lieutenant. - What on earth are you doing? - I"m coming, Comrade Lieutenant. He didn"t notice us. Were you scared, Shura? - No. - You"re a scaredy-cat. - No. Shura, who are you going to see? I"m on my way to Kupinsk. To see my fiancй. He"s a pilot. He"s in the hospital. He"s very badly wounded. Honest! I"m getting off now. Why? Did I offend you? Then why? -Just because. - You think I won"t take you to your fiancй? - I don"t think anything. I"m going out for water. - Heard any news? - Those rotting swine! The battle for Novorossiisk is getting fierce. We"ll turn you over to the war tribunal for sneaking on board. Follow me. Follow me, I tell you. - I won"t. Hey, stop that. Ah, here"s her lovey-dove now. What"s going on here? We had an agreement, and you"re sneaking civilians aboard? What difference does it make if it"s two people instead of one? A big difference. Come on, citizen. She"s not going anywhere, got it? Get out of here. What? Who are you to give orders? You"ve got it made: hay, a girl-- What? Shut up. You think I didn"t see? I saw everything. - What did you see? - The two of you, tumbling in the hay. Fine. Attacking a guard while on duty. You know what will happen? - You miserable shit! - From your point of view. A miserable shit from your point of view. From mine, I"m priceless. Get the hell off this train, both of you. If you don"t, I have every right to shoot. So, shoot. We"re not scared. You still haven"t seen the lieutenant. That"s why you"re so brave. Enough. We"re both a little hot under the collar. Let"s talk it out. - I have nothing to say to you. Get out of here, and take your-- I"ll give two warning shots and then-- You"ve really made yourself at home here. What if I give you another can of meat? How about two? It will take much more than that to make up for the insult. You want me to apologize to you? Fine. Give me the canned meat. What"s going on here? Comrade Lieutenant, they snuck into the car. I"m taking appropriate measures. Who are they? Private Skvortsov. On leave. Where are you headed? To Georgievsk, Comrade Lieutenant. Here are my papers. I have only two days, and I"m already late. You"re a hero. And the girl? Is she with you? - Yes. - No. She lost all of her things...money, bread... so I had to... - All right, all right. - No, really! We-- -Just be careful with fire. - Okay. What"s that? Well, Comrade Lieutenant, it"s sort of canned meat. Who did you take it from? From them? Give it back immediately. But they gave it to me voluntarily. Voluntarily? Two days under arrest! - For what? - Five days? - But I-- - Repeat the order! - Five days... - How disgraceful. I told you: He"s a beast. Now we don"t have to be afraid of any beast. Beast! Alyosha, it"s so pleasant when you think badly of someone, only to discover that he"s good. Yes, that lieutenant is a good man. Very. Do you believe in friendship? Of course I do. On the front, you"d be lost without it. No, I know that. I mean between a boy and a girl. Some girls are even better than boys. I think so, too. But there are some who believe that they can only be in love. Nonsense. I used to be friends with a girl. We were friends and didn"t think at all about love. - Maybe you were in love and didn"t notice. - With her? No. - Maybe she was in love with you. - She was just a little girl. Our neighbor Zoika. No, love is something different. Alyosha, would you like to have a friend? A true friend, to have your whole life? Me, too! Why do you think I"m traveling? Do you think-- You"re doing the right thing, going to him. You"re a good girl. - That"s not the only reason. - You"re a good girl. You"re not some sort of floozy. No, Alyosha, you don"t know
------------------------------ Читайте также: - текст Хищник 2 на английском - текст Звёздный путь 3: В поисках Спока на английском - текст Полуночный ковбой на английском - текст Бежим без оглядки на английском - текст Звёздный путь: Оригинальный сериал на английском |