you're not allowed. It's a war car. Was it really so hard for you to say yes? Alyosha, my dear, go on without me. You've already lost half a day because of me. I'll be fine by myself. It's not far from here. Go, Alyosha, go. - Put this on. - Why? Put it on, I said! Hold it. Keep moving! Keep moving! Let's go, let's go! - What's wrong? - Someone stepped on my coat. Well, this is it, Alyosha. Yes. Don't forget me, Shura. Alyosha, don't be angry with me, but I've deceived you. How? I don't have a fiance. I don't have anyone. I'm going to my aunt's. Please don't be angry. I'm so silly, aren't I? What did you do that for? I was scared of you. Are you scared now? The train! Hurry, Alyosha, hurry! Shura, wait! My address! Write to me! To the village of Sosnovka. The village of Sosnovka! Shura! I can't hear you! When I told you I didn't have anyone else, I was admitting that I love you. Why didn't you say anything? You don't love me. Wait, Shura. I have something to tell you. Let me through. Let me off this train. Are you traveling far, comrade? To Sosnovka, just over the bridge. It's about another 10 kilometers. We're from the Ukraine. We fly like birds in autumn, not knowing where we're going. Empty words. We're going to the Urals. Our factory is there. Our sons are there. Is that thunder? - Going home? - Yes. For long? There was more time, but now it's just for a night. My leave ends at dawn. How awful. A whole night at home... you're very lucky! Do you have a girlfriend? Yes. Only she's not in Sosnovka. I lost her. Save the children! The children! Step aside, soldier. - Get out of the way. - Good-for-nothing. Comrades, I already told you:: We're only taking wounded women and children. Everyone else will have to stay behind and wait. A train will be here in exactly two hours. Yes, Grandma, in two hours. Two hours! Have you lost your head? Are you tired of living? Friend! Take me to Sosnovka! - I can't. - It's only 10 kilometers. I told you, I can't. I've come from the front to see my mother. I'll hug her and go right back. And I should go to the slammer because of you? Get off! To hell with you! You pig! Girls, that was Katerina's boy, Alyosha! - Katerina's in the fields. - Go get her... quickly! You're back, Alexei Nikolaevich. Zoika. I didn't recognize you. Do you know where my mother is? - In the fields. Have a seat and rest. Have a bit of tea until Aunt Katya gets here. I can't. I have to go now. A car is waiting for me. - Now? - Now. Right this minute. But what about Aunt Katya? - She's not here. Let's go to the fields. - They'll send me to jail! - It's on the way. - It's right nearby. They're gonna get me for this anyway. Let's go! Alyosha! You've come back, my son. You've made your mother happy. I've been waiting, thinking about everything... - How are you, Mama? - Like everyone else. I'm going through the war. Work is hard. There are no men... all women. My dear, you've come back. Alyosha, have you seen Ivan? - When is the war going to end? - Leave him alone. He just got back. Let's go, Alyosha. You can have a bite to eat and rest. - Wait, Mama. I'm in a rush. - Where are you rushing to? I have to travel on. I'm just stopping by for a minute. What do you mean, son? - I don't understand. - I have to go. Right now. Let's just talk for a moment. I wanted to fix the roof. You've grown. You're so thin. It's just from the trip. You're not sick, are you, Mama? I don't have time to be sick. Are you shaving already? Do you smoke? I have to go. I won't let you! - Forgive me, Mama. - For what, Alyosha? Forgive me, Mama. What's wrong, Alyosha? I'll survive. I'll get by. I'll wait for you to come home. I didn't wait for your father, but I'll wait for you. Alyosha! Have you seen Ivan on the front? When is the war going to end? I'll be back, Mama! That's all we have to tell you
------------------------------ Читайте также: - текст Хорнблауэр: Бунт на английском - текст Серые волки на английском - текст Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Сокровища Агры на английском - текст У неё будет ребёнок на английском - текст Мы - не ангелы на английском |