have you been? Leaving so suddenly like that... I was worried sick. Where did you go? What are you so angry about? There must be some mistake. What did Mr. Mamiya tell you? What do you think I'm hiding from you? I have nothing to conceal. You're the one keeping secrets. Like what? About Mr. Goto. You didn't tell me. You have a boyfriend. I've been waiting for you to tell me. I heard he's a nice young man. I was secretly happy for you. Why didn't you tell me? Good morning. See you later. Good morning. Did you work things out with your mother last night? Are you still angry? Fine, be that way! Today, tomorrow, the day after tomorrow... Thank you. You mustn't quarrel with your mother. I lost my mother when I was young. I look back on the fights we had and feel badly. It's painful to remember them. Back home in Fushimi, we had these traditional lucky clay figures. We'd line them up on the kitchen shelf... Something wrong? I was in my third year of junior high. I'd get angry over the stupidest things. Once, in a fit of anger, I broke all the figures. I still remember the look on her face. It was nothing serious... but when I got home later that day, she didn't prepare dinner for me. She died that autumn. Really? So you'd do better not to quarrel. It's not good. You're right. Who's there? Good evening. Oh, hello. Is Ayako home? Not yet. But do come in. Please have a seat. Where do you think she went? No idea. I think I might know. She told me a lot last night. So she was at your place? Yes. She told me you're going to remarry. Not you too! I called her a baby for getting so upset. I'm sure you have your reasons. I suppose I do. She's being unfair. She just thinks about herself, then criticizes you. I told her so. She wouldn't even talk to me at work today. That's why I've come. To tell you the truth, I think she's crazy. Why? If I were her, I'd be eager to see you remarry. Really? Why? I know it sounds bad, but then I could marry without worrying about you. Maybe you're right. Sure! Who wouldn't think the same thing? Only Ayako. She's so overly sentimental. So you mean... I'm a burden? Of course not. Well, maybe just a bit. Tell me, would you feel Ionely? That can't be helped. I'd endure it just to see her happy. I'm impressed! You're so much easier to talk to. But you have to remarry, or Ayako won't marry either. - You think so? - I do. She said as much. If you get married, I think she will too. She's such trouble. She really is. What's she all upset about? Isn't it perfect? What? Mr. Hirayama's a college professor. What more could you want? And a friend of your husband... he knows you so well. Yuriko, you're mistaken. No, I'm not, and I think it's great. What's great? There's some misunderstanding. I know nothing of any proposal. Come on. No need to be shy. I'm not being shy. I haven't heard a thing. Really? How could this be? So you really didn't know? That's right. No one said a word to me. This is awful! How did such a rumor ever get started? You really didn't know? That's right. Really? Someone's making fools of us. - Welcome home. - Where have you been? Are you still angry? I was so worried I came to check up on you. Mind your own business. Go home! I will. Yuriko, why don't you spend the night? No, Mother. I won't have her sleeping here. No! Ask her to leave! I'm leaving, so there! Good night, Mrs. Miwa. You're really leaving? I'm very sorry. Go ahead and sulk! Good-bye. I'm so sorry. It doesn't matter. She's a problem child. Mr. Hirayama is here to see you. What is it? Strange things have been happening! Like what? Curious things. What? Can you come meet someone? Who? She's waiting in the guest lounge. Taguchi's there too. Who is it? What's going on? Good question. This young lady is a friend of Ayako's. My name is Yuriko Sasaki. I
------------------------------ Читайте также: - текст Гостья из будущего на английском - текст Рассказ домовладельца на английском - текст Другие 48 часов на английском - текст Доктор Детройт на английском - текст За пределами закона на английском |