This? I can make a hat or a brooch or pterodactyl... - Hello? - Mrs. Oveur? Yes, this is Mrs. Oveur. This is Ed Macias calling from the airport. There's trouble on your husband's flight. We don't know how serious it is, but Steve McCroskey thought you'd want to come over right away. Yes. I'll be right down. I've got to go to the airport. You can let yourself out the back door. There's juice in the refrigerator. Doctor says the sick people are getting worse. We're running out of time. I've got to concentrate. I've got to concentrate. Hello? Echo! Pinch hitting for Pedro Bourbone, Manny Mota. - How you doing, honey? - Jack, I'm so hot, I'm burning up. I'll turn on some air. - What's going on? - Close the window! Chicago, the passengers are panicking. When do we start down? Not yet. You'll be in radar range any second now. They should have been in range 10 minutes ago. Gunderson, check the radar range. Anything yet? About two more minutes, chief. Two minutes? They could be miles off course. Impossible! They're on instruments. This is going to be a real sweat. Gunderson, let me know when you get anything. Got a cigarette, Nels? I can't take much more of this. Looks like I picked the wrong week to quit amphetamines. - Johnny, how about some more coffee? - No, thanks. These reporters want a statement. - How much longer can they hold out? - 30, 45 minutes. - Who's flying the plane? - A passenger. He's an experienced air force pilot. No cause for alarm. - Take over. - What kind of plane? It's a big, pretty white plane... with red stripes and curtains in the window... and wheels... it looks like a big Tylenol. OK boys. Let's get some pictures. This bulletin just handed to me. Stricken airliner approaching Chicago... Shana, they bought their tickets. They knew what they were getting into. I say, let them crash! - Would you like some whisky, ma'am? - Certainly not! How are the passengers? I won't deceive you, Mr. Striker. We're running out of time. Surely, there's something you can do. I'm doing everything I can... and stop calling me Shirley. Randy, are you all right? Oh, Dr. Rumack. I'm scared. I've never been so scared. And besides, I'm 26 and I'm not married. We're going to make it. You've got to believe that. Dr. Rumack, do you have any idea when we'll be landing? Pretty soon. How are you bearing up? To be honest, I've never been so scared, but at least I have a husband. Stay in formation. Target's just ahead. Target should be clear if you go in low enough. You'll have to decide. You'll have to decide. You'll have to decide. Stay in formation. Target's just ahead. Target should be clear if you go in low enough. You'll have to decide. You'll have to decide. You'll have to decide. Oh, rats! Lost number four. What happened? What went wrong? The oil pressure, I forgot to check the oil pressure. When Kramer hears about this, the shit's going to hit the fan. I told him to watch that oil temperature. What's he doing? Stiker, that plane can't land itself, it needs a pilot. Ease off. It's not his fault. It could happen to any pilot. It happened to Barbara Stanwyck. Can't push him too hard. Might break. Remember who you're dealing with. Nick, Pete, Jerry, there's a fire in the barn. He's right. I can't take the pressure. I was crazy to think I could land this plane. - But, Ted, you're the only... - I don't care. I don't have what it takes. They would be better off with someone who's never flown before. Bad news. Fog's getting thicker. And Leon's getting larger. I know what you're going to say, so save your breath. Well, I don't have a thing to say. You've done the best you could. You really have. The best you could. We can't expect to win them all. I want to tell you something I've kept to myself through these years. I was in the war myself. Medical corps. One night, they brought in a badly wounded
------------------------------ Читайте также: - текст Десять негритят на английском - текст Мой друг Иван Лапшин на английском - текст Хорошие парни носят чёрное на английском - текст Отец Сергий на английском - текст Милашка в розовом на английском |