Komsomol Platoon? Great. What's the name of that hero? Corporal Svyatkin, Comrade General. Leader of the platoon choir. Then he's a twice hero. Has your platoon been appointed to march past? - Yes, Comrade General. - Command, Lieutenant. Tell your corporal to make good with a song. As he made good with his marksmanship. - Go. - Yes. - Suslik is running. - Trying to gain favor. Listen, Philosopher. Why do people fuss so much? It's called subordination, Suave. I'm a philologist, not a philosopher. No difference. You're educated. Subor... what? Quiet. Svyatkin! - It's the general's personal request. - We'll comply. When I wave my hand, start singing. And march... Make the earth reverberate. - Don't worry. - All right. Forward march! One-two, soldiers were going. One-two, going to war. Send us a beauty, Send us a beauty, At least one, no more. Send us a beauty, Send us a beauty, At least one, no more. Our dear Byelorussia, our golden Ukraine! Our happiness so young With the bayonets of steel... What are they singing? "Across the plains and the hills". I think. With the bayonets of steel we'll defend. Companies, line up! Now we're at the Podbednya station. So start from here. Find Ilyinka. Why do you go to the adjacent sector? - Your destination is Ilyinka. - Got you. Spend the night there. Then you head for Rumyantsevo, report to the commander and do as he say. And you? Petrov, where are you going? Don't be afraid, there will always be someone to command. But what shall I feed them with? And where will we sleep? You'll get rations for two days. As for sleeping, you got enough imagination to sing stupid songs, but when it comes to providing soldiers with quarters... Well, about that song, Comrade Lieutenant... We finished unloading. The battery commander said to move the train off. - Give the signal. - Yes! Go! Shall I take that choir leader from you? You mean Suave? No! No way! Why, Comrade Senior Lieutenant? How much longer, Comrade Lieutenant? Where's that damn Ilyinka? The boys are hungry. According to the map, another 40 or 50 minutes. They'll have to hold on. They will for a while. Move in, boys! We should send a quartermaster ahead. Right. So you go... Maybe you'd better send Svyatkin? - Suave can get anything no matter what. - And he's got a special reason. What reason? You'll know this evening. - So I'll tell him. - Do it. Don't lag behind, boys! Move in! Don't raise dust, infantry. Greetings, Slavs! The table is laid, guys! Give me your spade, Kostya. Let's go. Petrovich! Yes? Listen. Maybe we shouldn't have that mass meeting tomorrow? Don't fuss about, Chairman. These things shouldn't be orchestrated. Of course not. But I'll give people a day off tomorrow anyway. You must understand. We would like to be... ...alone. Only us. Petrovich. They are... ...our fathers. Our fathers' grave. Your fathers... In my village every house has either an old woman who'd lost her son or fatherless children. I can't forbid them to come. My father died somewhere in Prussia, too. If I come tomorrow... will you drive me away? So, what? Professor! Misha, our dear man! People's Artist. No, you won't get away with it. Come to the house. Let's sit and talk. And then we'll see. Valentina Ivanovna! Valentina! Welcome the guests. Are you Tengiz? Comrades, please meet Tengiz Koderidze. Good to meet you. - Sergey, join us. - I'm driving. Everybody come to the table! - Gusev, get out of here! - Gusev. Gusev. Why is it always Gusev? Gusev. Gusev, Gusev. Guys, did you come from the barren country or what? We can't wait anymore. The village is full of the wounded. I hardly managed to find us a shelter. With the help of the local population. Valentina Ivanovna. Valyukha, come here. Don't be shy, come here. Here she is. Thank ------------------------------ Читайте также: - текст Сибириада на английском - текст Марафонец на английском - текст Кто расскажет небылицу на английском - текст Судьба человека на английском - текст Нэйт и Хейс на английском |