die. Where's your snake? My snake? He's very well this morning, but he was very naughty. I had to put him underwater for an hour and a half. Arthur, have you been thinking about names? Names? He wants a name, too? The spoiled little brat. What about Senator? Senator Bach? Sort of give the kid a head start. Fairchild, Senator Bach. -You hear that one? -Yes, sir, a head start. Right. Get the snake out. I almost forgot. Your father called, he wants to see you this morning. My father? Must have been a wrong number. -No, he said it was important. Fairchild. -Madam. I'm leaving it in your hands. You make sure that he gets there. Nice gloves. -Fairchild, what are you waiting for? -I don't know, sir. I'm going to see my father. What does that mean? A drink, sir. Please! Yeah, hello, my beauty. Hi, Dad. -May I help you? -Yeah, I've come to see my father... but if he's too busy, I'll be glad to leave and never come back. -...before I leave for Madrid on Tuesday. -Yeah, Wednesday would be too late. Arthur, you're here. Craig Powell, this is my.... My son. I'm his son. -Yes. I've heard a lot about you. -I'm afraid most of it is true. -Have a good trip. -Bye-bye. Come on in, Arthur, this won't take a minute. Right in here. God, blimey. That Craig Powell bloke's got the smallest toupee... I've ever seen in my life. -You're drunk. -On the contrary. I've never been more intoxicated in my life. How does he keep his head on the pillow at night, I ask you? -You'll never change, will you? -No. I heard you accosted Kendall Winchester in the park yesterday. Yeah, good old K.W.W. W. You think the whole world is here for your amusement. Yes, I do, and you're doing a splendid job. Thank you very much indeed. There's some papers here you need to sign. My God, you've been busy. We're merging, Arthur. It's a very big move. This time next week, we'll be one half... of the third largest conglomerate in the world. It's about time. I've been saying this for years, you know. -Sign here, there are four copies. -Okay. It's all very involved. You wouldn't understand. I'm not 8 years old, Father. How do you make an ''A''? It's all right, I remember. -Who are we merging with? -Burt Johnson. -Burt Johnson? But he's a maniac! -He's not a maniac, Arthur. -He's maniacish. He tried to kill me. -Not without reason. You left his daughter standing at the altar. You humiliated him, Arthur. I didn't love Susan. When I told him, he came at me with a knife. They don't make pens like they used to, do they, Dad? -Do be careful with this one. -Yeah, right. It was Mother's, wasn't it? Yeah. Bless her cotton socks. Tristan, remember to put stickers on all the paintings that have been sold... and buy two more cases of champagne. But make sure it's domestic. A lot of freeloaders come to these openings. Ask Miriam to get enough hangers for the front entrance. And whatever you do... don't turn away members of the press like last time. -Marcia ! -Hi, Susan. -I'm so glad you could come. -Me, too. This Elizabeth Murray is fantastic. The colors are brilliant, aren't they? I've got to show you the Hans Hofman we just got, it's divine. Painted in 1942, Provincetown series. -Look at that movement. -Very interesting. Should I put a little reserve on that for you? Take a look around... there's much to see, and let me know if I can help you. -Thank you. -Okay. -Daddy! -My sunshine girl. What a surprise. You never come down here. -You know what this place could use? -What? Some John Audubon paintings. Ever heard of him? He's a naturalist, he paints birds. Don't laugh. People love birds. People love to look at birds. People don't want to look at this. This is not right. We don't want that kind of stuff... -in our gallery. Right. -In our gallery. Is that why you dropped by, to critique the collection? No. Actually, I have some news for you ------------------------------ Читайте также: - текст Ловец снов на английском - текст Железный человек на английском - текст Голубой гром на английском - текст Мой телохранитель на английском - текст Война на английском |