stake out your rooms! Ross, smell that air! Let's just... Before we discover what valuables broke in the move, and that the breakfront doesn't fit, let's just chant twice: "We did the right thing." - For the kids. - For us. For all of us. - Goodbye crime, goodbye grime. - Right. Goodbye culture, goodbye friends. Dad, there's a dead bird over here! Don't touch it. Just go on into the house and find your sister. Ross, the entire town is yours. You're the doctor. Can there be a more respected figure? Respect is fine, but actually I've always wanted to be feared. Easy with that. You don't want to agitate the sediments. Chвteau Margaux. $127 a bottle. Tasty, huh? At that price, who can afford to drink it? Goes in the basement. I mean the cellar. The wine cellar. I gotta get a big padlock. Protect my investment. Dad! - What's wrong? - Behind one of the boxes, a spider. It came at me, it was ugly. - Bigger than this. - Okay, calm down. You're in the country now, okay? Come on, let's go find that spider. And let's find your mom to take care of that spider. Honey, we're in the living room. We need you to kill a spider. All right. Where is it? Over there, on the box. Killing a spider, cool! It's bad luck to kill a spider in a new house. You just made that up, didn't you, dear? Okay. Everything's okay. Poor thing. It's more scared of us than we are of it. Let's give it a home in the barn. Good idea, Shell. Mom, how come you're not afraid of bugs like Dad is? I'm not afraid of all bugs. Just... - Be careful of rusty nails. - Chill out. How about right here? You sure you won't miss being in the thick of things? With all those stars and those crickets singing, we are in the thick of things. I mean work. Strokes from the boss. Christmas bonuses, office politics, caffeine, adrenaline, steady income... We'll be fine. Between my severance and all your potential patients, we'll be fine. When are you meeting with Dr Metcalf? Thursday morning. The old coot passes me the torch at 10.00 sharp. Wait. We can unpack in the morning. I have some Napoleon brandy in the basement. Sorry, cellar. Ross, I'm exhausted. It's bad luck not to make love the first night in a new house. You just made that up, didn't you, dear? I have terrific news. At least, I think, for my patients it's terrific. Though my wife is less than thrilled. What's that, Dr Metcalf? I've decided to postpone retirement. I don't know for how long, but... But? But when I thought really hard about it, I realised, there's only one thing left to do when you retire, and I've seen too many friends do that very thing just six months, a year after they gave up their professions. But you... When we spoke just four months ago, you assured me that... I'm not ready to retire, doctor. And if my wife can't rush me into it, you sure as hell can't either. Excuse me. You gotta feed the meter, partner. Yeah, well, I was just leaving. A little late, though. I do have medical plates. Oh, right. You're that new doctor. - Ross Jennings. - Sheriff Lloyd Parsons. You're a Yale grad, I heard. That's right. Well, it's just a school, isn't it? That's enough, Lloyd Parsons. A young doctor comes to Canaima and you write him a parking ticket? - What are you doing, Ms Hollins? - What the whole town ought to do. Your ticker tape parade. - Thank you. - That's littering. Lloyd's been a bully since the 5th grade. I ought to know, I held him back. Walk me to my automobile. Thank you for the swift intervention. - How did you know who I was? - We're neighbours. I gave you a standing ovation when you arrived. Between you and me, Sam Metcalf only recently gave up leeches. He also recently gave up retirement. We moved from San Francisco with the understanding that I would inherit all of his patients, but now I have none. No, Dr Jennings, you have one. Honey, look at this light. On the best ------------------------------ Читайте также: - текст Ведьма на английском - текст Ишь ты, масленица! на английском - текст Гвозди на английском - текст Железный человек на английском - текст Вкус Сайры на английском |