archbishop beyond measure... ...if that is Your Majesty's intention. You are cattivo, Court Composer. I want to meet this young man. Chamberlain, arrange a pleasant welcome for him. Well, there it is! This is a beautiful wig for you. It looks so marvelous and I luv it. The other one. Here is the other one. I think you will luv it. Here's the third one. So? Here we go. -How do you like it? -They' re all so beautiful! Why don't I have three heads? This is funny! Three heads! Gentlemen. -Good morning. -Morning, Your Majesty. Well. What do you have for me today? -Your Majesty, Herr Mozart. -Yes, what about him? He's here. Well, there it is. Good! Your Majesty, I hope you won't find it improper... ...but I've written a little march of welcome in his honour. What a charming idea, Court Composer. May I see? Just a... Just a trifle, of course. May I try it? Majesty! Let's have some fun. Delightful, Court Composer! May I play it when he comes in? -You do me too much honour, Sire. -Bring in Herr Mozart, please. But slowly. Slowly. I need a minute to practice. Good, continue. G, Majesty. Excellent! Good, Majesty. Continue. Very good. Very good, Majesty. Tempo! Up. Lightly, then strongly! It's a march, Majesty, march. Again. Bravo, Majesty! Gentlemen, please. A little less enthusiasm, I beg you. Ah, Mozart. -Majesty! No, please, please. It's not a holy relic. You know, we have met before. In this very room. Perhaps you don't remember it. You were only 6 years old. He was giving a most delightful concert here! As he got off the stool, he slipped and fell. My own sister Antoinette helped him up and you know what he did? He jumped into her arms and said, "Will you marry me? Yes or no?" You know all these gentlemen, I'm sure. The Baron Van Swieten. -I'm a great admirer of yours, young man. -Thank you. Kapellmeister Bonno. My pleasure. The Director of our Opera, Count Orsini-Rosenberg. Sir, yes. The honour is mine, absolutely! And here is our illustrious Court Composer... ...Maestro Salieri. At last, such immense joy! Dilleto straordinario! I know your work well, signore. You know, I actually composed some variations on a melody of yours. -Really? Which one? - "Mio Caro Adone". I'm flattered. A funny little tune, but it yielded some good things. And now he has returned the compliment. Herr Salieri composed this little march of welcome for you. Really? Grazie, signore. Sono comosso. Well, there it is. Now, down to business. Young man... ...we' re going to commission an opera from you. What do you say? Did we vote in the end for German or Italian? Well, actually Sire, if you remember, we did finally incline to Italian. Did we? I don't think it was really decided, Your Majesty. -German. Please let it be German. -Why so? Because I've already found the most wonderful libretto. Have I seen it? I don't think you have, Herr Direktor. Not yet, I mean, it's quite new. I'll show it to you immediately, of course. -I think you'd better. Well... ...tell us about it. Tell us the story. Well, it's quite amusing, Majesty. It's set- The whole thing is set in a... Yes? Where? In a harem, Majesty. In a seraglio. -You mean in Turkey? -Yes, exactly. Then why especially does it have to be in German? It doesn't, especially. It could be in Turkish if you really want. No, my dear fellow, the language is not finally the point. Do you really think that subject is quite appropriate for a national theater? Why not? It's charming. I mean, I won't actually show concubines exposing their... It's not indecent. It's highly moral, Majesty. It's full of proper German virtues. Excuse me, Majesty, but what do you think these could be? Being a foreigner, I would love to learn. Well, tell him, Mozart. Name us a German virtue. -Love, Sire. -Oh, love! Of course, in Italy we know nothing about love. No, I don't think you do. ------------------------------ Читайте также: - текст Друзья - Сезон 9 на английском - текст Идиот на английском - текст Космические дальнобойщики на английском - текст Семнадцать мгновений весны на английском - текст Обитаемый остров на английском |